Katy Perry - Never Really Over

Katy Perry – Never Really Over 中文歌詞翻譯介紹

在時隔 2 年專輯 Witness Era 後,流行女王 Katy Perry 終於在今年正式與 Zedd 聯手 365 回歸,並在今天,釋出今年與 Zedd 合作的第二首歌曲,也是全新專輯首支主打單曲 Never Really Over,希望透過明亮的畫面、快節奏的舞曲拍子,帶大家一同走出在過去感情中所受的傷害,並成長成為一個自己喜歡的人

在時隔 2 年專輯 Witness Era 後,流行女王 Katy Perry 終於在今年正式與 Zedd 聯手 365 回歸,並在今天,釋出今年與 Zedd 合作的第二首歌曲,也是全新專輯首支主打單曲 Never Really Over,希望透過明亮的畫面、快節奏的舞曲拍子,帶大家一同走出在過去感情中所受的傷害,並成長成為一個自己喜歡的人

讓我們先來聽聽這首新歌吧!


Never Really Over 歌曲故事:

睽違兩年,Katy Perry 終於在今天釋出首支單曲 Never Really Over,在這首歌曲中,Katy 唱出許許多多人在分手後所經歷的生活及心情,不斷的藕斷絲連,不斷的想劃清界線,但卻怎麼樣也無法走出,一次又一次的回到過去,卻又再一次的彼此切斷感情

Katy 希望告訴大家,其實不要想要讓感情真正的結束或是度過,因為不可能會有真正結束的感情,每一段感情都需要時間,在某一個當下,我們就會真正的學會,讓傷痛癒合,並放下它,成為自己的養分和過去

這首新歌的 MV 選在 Malibu 拍攝,剛好上一個發布歌名為 Malibu 的歌手 Miley Cyrus 也在今天發行新 EP She Is Coming!這首歌則是取樣 2017 年挪威歌手 Dagny 的 Love You Like That 所完成

對於拍攝地點選在 Malibu,Katy 認為 Malibu 是一個充滿平靜的地方,適合心碎的人好好療傷和養傷,並且讓大家能夠在這裡學會傷痛痊癒的過程中,總有拉扯和痛苦,但只要度過了,就能夠真正的發現,這段感情,即使真的走了,但卻又沒走,我們只是能夠面對及學著放下,成為一個更好的自己!


Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
只是因為結束並不代表這一切真的寫下結局了
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
若我覺得這愛已經結束,或許你在某天又會悄悄回來
And I’ll have to get over you all over again
而我又要再和你再一次劃清界線

Katy Perry – Never Really Over

Never Really Over 中文歌詞翻譯

I’m losing my self control
我正漸漸失去自我
Yeah, you’re starting to trickle back in
你正悄悄地,一點一點回到我身旁
But I don’t wanna fall down the rabbit hole
但我不想再墜落到那虛幻的愛麗絲仙境
Cross my heart, I won’t do it again
我發誓,我不想再來一次

I tell myself, tell myself, tell myself, “Draw the line”
我不斷告訴自己,告訴自己,要劃清界線
And I do, I do
我也做到了,我做到了
But once in a while, I trip up, and I cross the line
但卻一個瞬間,我犯錯了,我又跨過了那條界線
And I think of you
我想到了你

Two years, and just like that
兩年了,但一切就像
My head still takes me back
我的回憶依然帶我回到那時光
Thought it was done, but I
以為這愛已經結束了,但我猜
Guess it’s never really over
這一切都不曾真的結束
Oh, we were such a mess
喔,我們根本是一團糟
But wasn’t it the best?
但難道不也是最美好的嗎?
Thought it was done, but I
以為這愛已經結束了,但我猜
Guess it’s never really over
這一切都不曾真的結束

Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
只是因為結束並不代表這一切真的寫下結局了
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
當我覺得這愛已經結束,或許你在某天又會悄悄回來
And I’ll have to get over you all over again
而我又要再和你再一次劃清界線
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
只是因為結束並不代表這一切真的寫下結局了
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
當我覺得這愛已經結束,或許你在某天又會悄悄回來
And I’ll have to get over you all over again
而我又要再和你再一次劃清界線

I guess I could try hypnotherapy
我猜我可以試試催眠
I gotta rewire this brain
我必須為自己的大腦重新配線
‘Cause I can’t even go on the internet
因為我當我上網時
Without even checking your name
我無法克制不搜尋你的名字

I tell myself, tell myself, tell myself, “Draw the line”
我不斷告訴自己,告訴自己,要劃清界線
And I do, I do
我也做到了,我做到了
But once in a while, I trip up, and I cross the line
但卻一個瞬間,我犯錯了,我又跨過了那條界線
And I think of you
我想到了你

Two years, and just like that
兩年了,但一切就像
My head still takes me back
我的回憶依然帶我回到那時光
Thought it was done, but I
以為這愛已經結束了,但我猜
Guess it’s never really over
這一切都不曾真的結束
Oh, we were such a mess
喔,我們根本是一團糟
But wasn’t it the best?
但難道不也是最美好的嗎?
Thought it was done, but I
以為這愛已經結束了,但我猜
Guess it’s never really over
這一切都不曾真的結束

Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
只是因為結束並不代表這一切真的寫下結局了
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
當我覺得這愛已經結束,或許你在某天又會悄悄回來
And I’ll have to get over you all over again
而我又要再和你再一次劃清界線
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
只是因為結束並不代表這一切真的寫下結局了
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
當我覺得這愛已經結束,或許你在某天又會悄悄回來
And I’ll have to get over you all over again
而我又要再和你再一次劃清界線

Thought we kissed goodbye
以為我們已經吻別
Thought we meant this time was the last
以為我們下定決心這是最後一次
But I guess it’s never really over
但我猜,這永遠不會真的結束
Thought we drew the line right through you and I
以為我們已經在你我之間劃清界線
Can’t keep going back
我總是情不自禁回到過去
I guess it’s never really over, yeah
我猜,這不曾真正結束

Two years, and just like that
兩年了,但一切就像
My head still takes me back
我的回憶依然帶我回到那時光
Thought it was done, but I
以為這愛已經結束了,但我猜
Guess it’s never really over
這一切都不曾真的結束

Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
只是因為結束並不代表這一切真的寫下結局了
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
當我覺得這愛已經結束,或許你在某天又會悄悄回來
And I’ll have to get over you all over again
而我又要再和你再一次劃清界線
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
只是因為結束並不代表這一切真的寫下結局了
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
當我覺得這愛已經結束,或許你在某天又會悄悄回來
And I’ll have to get over you all over again
而我又要再和你再一次劃清界線

Thought we kissed goodbye
以為我們已經吻別
Thought we meant this time was the last
以為我們下定決心這是最後一次
But I guess it’s never really over
但我猜,這永遠不會真的結束
Thought we drew the line right through you and I
以為我們已經在你我之間劃清界線
Can’t keep going back
我總是情不自禁回到過去
I guess it’s never really over, yeah
我猜,這不曾真正結束


延伸閱讀:

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: