Selena Gomez - Souvenir 中文歌詞翻譯介紹

Selena Gomez – Souvenir 中文歌詞翻譯介紹

Selena Gomez 在今年正式推出全新專輯 Rare 並獲得超好成績之後,在這幾天推出全新豪華版專輯,在豪華版中多了三首新歌 She, Souvenir 和 Boyfriend,三首歌曲各有特色,也各有不同風采,而這首 Souvenir 就是 Mr. 最喜歡的一首,也是整張專輯中,Mr. 認為對於 Selena 非常特別獨一的歌曲

Souvenir 歌曲故事:

相信許多人都知道 Selena GomezJustin Bieber 兩人從童星時代開始,一直分分合合了多年,並為對方寫了許多歌曲,包括在這張專輯中的 Lose You To Love Me 更是被視為 Selena 徹底放下並走出自己的新人生。

2017 年,Selena 與 The Weeknd 開始交往,當時兩人都剛和長期交往的對象分手,也因此他兩人的交往為演藝圈帶來了極大的震撼。不過他們兩人則是非常的低調及守護這段感情,並且細心的經營,在許多採訪中,Selena 都提到了威肯的好,也說到他們兩人是如何的支持彼此

在交往期間,Selena Gomez 因為紅斑性狼瘡入院,當時 The Weeknd 還為她排開了演唱會,全程陪在她身邊,原本也計劃要捐腎給她,卻因為血型、抗體等不合而無法捐贈,不過從這裡種種也都可以看出兩人的相愛及相惜

然而並不是每一份愛情都有最美好的結局,兩人在 10 個月的交往後,因為巡迴及演出的日期無法配合彼此,兩人決定分手,並回歸自己的生活。 The Weeknd 也為此寫了一張 EP Dear My Melancholy, 來訴說自己的心情。

而這首 Souvenir 所有網友更是一致認同就是 Selena 寫給 The Weeknd 的歌曲,因為在 Dear My Melancholy, 中有一首歌叫做 Call Out My Name,而 Selena 在這首歌中的歌詞寫著:「Calling your name, the only language I can speak」

雖然這段感情無法有好的結尾,但相信兩人都已經走出這樣的痛苦並在今年發行的新作品裡,展現出自我的成熟及突破!


Calling your name, the only language I can speak
我呼喊著你的名字,那是我唯一說得出口的話

Selena Gomez Souvenir

Selena Gomez Souvenir 中文歌詞翻譯

Chills
放鬆

New York back in August, tenth floor balcony
回到八月天的紐約城,我們在 10 樓的陽台邊
Smoke is floating over Jane and Greenwich street
炊煙裊裊的覆蓋著 Jane & Greenwich 街
Goosebumps from your wild eyes when they’re watching me
當你那充滿魅力的眼神看著我時,全身都起了雞皮疙瘩
Shivers dance down my spine, head down to my feet
不禁意酥麻顫抖爬滿全身

Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
我在你眼裡徜徉著
Egyptian blue
你的眼眸如埃及藍般稀有
Something I’ve never had without you
若我沒有了你,就不再擁有

You’re giving me chills at a hundred degrees
你總能讓我在狂熱中感到一絲冷靜
It’s better than pills how you put me to sleep
你哄我入睡的方式總是比吃下一罐又一罐的藥好
Calling your name, the only language I can speak
我呼喊著你的名字,那是我唯一說得出口的話
Taking my breath, a souvenir that you can keep
我對你的讚嘆欽羨是你可以珍惜的紀念品

Giving me chills
讓我放鬆下來
Chills
讓我放鬆下來

Sunset Tower lobby, waiting there for me
你在 Sunset Tower 飯店的大廳等著我
In the elevator, fumble for your key
在電梯裡,胡亂地找著你的鑰匙
Kissed in every corner, Presidential Suite
在總統套房的每個角落留下我們愛的痕跡
Opened that Bordeaux from 1993
開了一瓶 1993 年的 Bordeaux 酒

Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
我在你眼裡徜徉著
Egyptian blue
你的眼眸如埃及藍般稀有
Something I’ve never had without you
若我沒有了你,就不再擁有

You’re giving me chills at a hundred degrees
你總能讓我在狂熱中感到一絲冷靜
It’s better than pills how you put me to sleep
你哄我入睡的方式總是比吃下一罐又一罐的藥好
Calling your name, the only language I can speak
我呼喊著你的名字,那是我唯一說得出口的話
Taking my breath, a souvenir that you can keep
我對你的讚嘆欽羨是你可以珍惜的紀念品

Giving me chills
讓我放鬆下來

Take my, take-take my breath away just like
把我對你的驚嘆、憧憬帶走吧
Take my breath away just like a souvenir
就像紀念品一樣
Take my, take-take my breath away just like
把我對你的驚嘆、憧憬帶走吧
Take my breath away just like a souvenir
就像紀念品一樣

You’re giving me chills at a hundred degrees
你總能讓我在狂熱中感到一絲冷靜
It’s better than pills how you put me to sleep
你哄我入睡的方式總是比吃下一罐又一罐的藥好
Calling your name, the only language I can speak
我呼喊著你的名字,那是我唯一說得出口的話
Taking my breath, a souvenir that you can keep
我對你的讚嘆欽羨是你可以珍惜的紀念品

Giving me chills
讓我放鬆下來
Take my, take-take my breath away just like
把我對你的驚嘆、憧憬帶走吧
Take my breath away just like a souvenir
就像紀念品一樣
Giving me chills
讓我放鬆下來
Take my, take-take my breath away just like
把我對你的驚嘆、憧憬帶走吧
Take my breath away just like a souvenir
就像紀念品一樣

延伸閱讀:

%d 位部落客按了讚: