ONE OK ROCK – Stand Out Fit In 中文歌詞翻譯介紹

ONE OK ROCK - Stand Out Fit In 中文歌詞翻譯介紹

今天好久不見的 ONE OK ROCK 又帶著新歌 Stand Out Fit In 回來和大家見面啦!!ONE OK ROCK 在發行 Ambition 後,作品不多,有些都是跟企業的合作所做的商業歌曲,而這首 Stand Out Fit In 則是 2019 新專輯 Eye of the Storm 的新歌=)

在進入歌曲故事前,先一起來聽聽 ONE OK ROCK 的新歌吧!


Stand Out Fit In 歌曲故事:

ONE OK ROCK 今天釋出全新歌曲 Stand Out Fit In 全新單曲,也在之前正式宣佈 2019 年將會帶來全新專輯 Eye of the Storm,從今年釋出的兩首歌曲 Change 和 Stand Out Fit In 來看,可以知道 ONE OK ROCK 又更往美式搖滾及流行音樂前進,也或許跟他們被日本封殺後,在美國重新再起有些關係,為了站穩國際地位,ONE OK ROCK 也是盡了他們最大的努力和突破

這首 Stand Out Fit In 在唱的就是關於華人、亞洲人到美國之後所受到的屈辱和打擊,因為文化的差異,總是會受到一些排擠和不認同,造成心理的陰影,在 MV 中,主角在長大後,學會了美式的文化,也開始有了朋友,融入了美國社會,但卻在一次的車禍中受了重傷,而重拾自己的文化,再一次認識自己的根,最後的畫面卻帶到了小時候,版主認為導演想表達的是關於在這些路走過後,改變自己迎合社會或許是一種選擇但不一定是我們最真實的樣子,也不一定是最好的樣子,而當我們遭遇某些困難後,才會認真反省,想起我們希望隱藏,但卻是最好、最真的模樣

Be this, be that

成為這樣的人,成為那樣的人

I’ve heard it before

這些我都聽過了

I know they don’t like me that much

我知道他們並不太喜歡我

Guess I don’t dress how they want

我猜大概是因為我不像他們的樣子

I just wanna be myself, I

我只是想做我自己,我

Can’t be someone else

不想成為任何人

Try to color inside their lines

試著去影響他們的想法

Try to live a life by design

試著過一個精心設計的生活

I just wanna be myself, I

我只想做我自己,我

Can’t be someone else

不想成為其他人

Be someone else

成為其他人

 

They yell, they preach

他們大聲喊叫,大肆宣揚

I’ve heard it all before

這些我以前都聽過了

Be this, be that

成為這樣的人,成為那樣的人

I’ve heard it before

這些我都聽過了

Heard it before

我都聽過了

Big boys don’t cry

堂堂男子漢別哭

Shoot low, aim high

懷抱大志,腳踏實地

Eat up, stay thin

大口吃,保持苗條

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Good girls don’t fight

女孩,別爭吵

Be you, dress right

做妳自己,穿正確的衣服

White face, tan skin

白皙的臉孔,古銅色的皮膚

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

 

同じことの繰り返しで

相同的事情一日接一日

飽き飽きしている日々

每天聽著聽著就厭倦了

ただ自分らしくありたい

我只想做我自己

ありのままで

最原始的樣子

 

Can’t be someone else

不想成為其他人

Be someone else

成為其他人

They yell, they preach

他們大聲喊叫,大肆宣揚

I’ve heard it all before

這些我以前都聽過了

Be this, be that

成為這樣的人,成為那樣的人

I’ve heard it before

這些我都聽過了

Heard it before

我都聽過了

 

Big boys don’t cry

堂堂男子漢別哭

Shoot low, aim high

懷抱大志,腳踏實地

Eat up, stay thin

大口吃,保持苗條

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Good girls don’t fight

女孩,別爭吵

Be you, dress right

做妳自己,穿正確的衣服

White face, tan skin

白皙的臉孔,古銅色的皮膚

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

 

I am who I am, no matter what

我就是我,無論如何

Never changing, no matter what

永不改變

No matter what

無論如何

 

Big boys don’t cry

堂堂男子漢別哭

Shoot low, aim high

懷抱大志,腳踏實地

Eat up, stay thin

大口吃,保持苗條

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Good girls don’t fight

女孩,別爭吵

Be you, dress right

做妳自己,穿正確的衣服

White face, tan skin

白皙的臉孔,古銅色的皮膚

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Big boys don’t cry

堂堂男子漢別哭

Shoot low, aim high

懷抱大志,腳踏實地

Eat up, stay thin

大口吃,保持苗條

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Good girls don’t fight

女孩,別爭吵

Be you, dress right

做妳自己,穿正確的衣服

White face, tan skin

白皙的臉孔,古銅色的皮膚

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體

Stand out, fit in

表現突出,融入群體


延伸閱讀:

ONE OK ROCK Change 中英日歌詞翻譯介紹

ONE OK ROCK Bon Voyage 中文歌詞翻譯介紹

ONE OK ROCK Hard To Love中文歌詞翻譯介紹

ONE OK ROCK -We are (Lyrics 中文翻譯)

By Mr.生活扉頁

Hello~大家好=)我是站長Mr.生活扉頁,歡迎大家常常來這裡逛逛、聽聽音樂、看看故事、認識電影,也祝大家能在這裡找到一些趣味相投的朋友喔=)

8 thoughts on “ONE OK ROCK – Stand Out Fit In 中文歌詞翻譯介紹

  • 匿名訪客 -

    好久沒這麼喜歡OOR的新歌了,有部分意境剛好符合台灣公投的時事。

    • Mr. 生活扉頁 -

      應該說是被傑尼斯施壓,因為 TAKA 以前是傑尼斯的藝人,但後來因為學業因素退團,表面和平,但 ONE OK ROCK 初期都沒有辦法在日本主流媒體上亮相
      而傑尼斯對離開藝人打壓封殺,早就是日本大家眾所皆知的事,很多都像是淺規則一樣,沒有明講而已,最近期的例子就是 SMAP
      https://tw.appledaily.com/new/realtime/20151124/738804/

  • 匿名訪客 -

    聽完、看完,感觸很深
    ——————————
    在社會上,必須要不停勉強自己和大環境下各式各樣的人相處
    儘管那不是你想要的,但是沒辦法,因為不融入不行
    把自己弄成了金髮碧眼,戴上不同的面具
    但改變的只是你的外表,而你的內心沒辦法說變就變
    終究還是得順應著大環境的方向走,就像MV中跟著人群跳合舞一樣
    拼命地融入團體,
    但當你融入後發現這不是你想要的,想要逃離
    這時輿論又會跑來質疑你:你怎麼可以這樣不負責

    I am who I am, no matter what
    never changing,no matter what,no matter what.
    推開人群、推開所有外在賦予給你的壓力
    好好思考自己想走的道路

  • 匿名訪客 -

    我不聽英文歌
    直到為了英文歌唱比賽同學推薦了這一首,我立刻被這首的MV和歌詞電到
    天哪!!!怎麼那麼真實!?
    完全描繪出一個亞裔人在美國人眼裡的模樣,也描繪出他看開的感覺
    不管老師同學說不行或什麼
    這首我要

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: