ONE OK ROCK Bon Voyage
粉絲推薦 ONE OK ROCK 歌詞翻譯

ONE OK ROCK – Bon Voyage 中文歌詞翻譯介紹

今天要來跟大家介紹ONE OK ROCK全新專輯AMBITION中的 Bon Voyage 。 Bon Voyage 這首歌在唱的是關於自己身邊的人,無論是愛情、友情,在長期的相處過後,發現彼此並不適合對方,因此在多方嘗試後決定放下彼此,因此跟對方說一句 Bon Voyage 旅途平安,我們彼此未來見,是一首互相深刻難過卻又帶點自由的訣別歌曲。

ONE OK ROCK – Bon Voyage

今天要來跟大家分享這首ONE OK ROCK全新專輯中的 Bon Voyage ,還記得這張專輯是自己的部落格開始受到注目的開始,很開心有一群粉絲從那時就一直跟著我到現在,不過每次我說要翻譯完整張專輯好像總是會漏了一些XD 所以這個寒假我會把我所有翻譯計畫缺的歌補齊,再請大家好好期待瞜=)

感謝小粉絲指名說想聽這首Bon Voyage,在進入歌曲故事前,讓我們先來聽聽吧!


Bon Voyage 歌曲故事:

這首Bon Voyage收錄於ONE OK ROCK全新專輯AMBITION中的歌,這張專輯版主常常在運動時聽,因為節奏非常的快又有力度,特別是這首Bon Vonyage有很多拉長音的地方,是一個有氧運動加速的好時機XDD 另外推薦We areAmerican Girl=)

這首Bon Voyage在唱的是關於自己身邊的人,無論是愛情、友情,在長期的相處過後,發現彼此並不適合對方,因此在多方嘗試後決定放下彼此,因此跟對方說一句Bon Voyage旅途平安,我們彼此未來見,是一首互相深刻難過卻又帶點自由的訣別歌曲。

You’re seeing the other side of me

你我看法早已不同

We tried to weather the weather

我們努力嘗試度過各種難關

Bon Voyage中文歌詞翻譯

It took some time to realize

花了一些時間才了解

That things are not getting better

有些事情無論如何努力都不會變好

We should know, we should know

我們早該知道,我們早該知道

It’s over

這一切早已結束

 

You’re seeing the other side of me

你我看法早已不同

We tried to weather the weather

我們努力嘗試度過各種難關

We should know, we should know

我們早該知道,我們早該知道

That night’s gone

那美好的夜晚早已離去

 

In all these memories

在所有回憶中

We know this die

我們知道這一切已死

Nothing but memories

所有的一切,只剩下回憶

Never getting better

無法在死灰復燃了

 

I know things won’t change

我知道事情不會有所改變

I’m saying bon voyage

我說,旅途平安

Down to the line

我們未來見

Down to the line

我們未來見

It’s time to sail

是時候起帆了

We’re stuck on repeat

我們總被過去牽絆

I’m saying bon voyage

我說,旅途平安

Down to the line

未來見

Down to the line

未來見

I’m letting go

我該放手了

I hope you find another life

我真心希望你能找到理想的生活

Maybe you’ll start getting better

或許你會有一個更好的開始

We should know, we should know

我們早該知道,我們早該知道

It’s over

這一切早已結束

 

I miss the days I spent alone

我想念那些在我們住在一起前

Before we lived together

我獨自度過的日子

We should know, we should know

我們早該知道,我們早該知道

That time’s gone

舊日的美好時光已過

In all these memories

在所有回憶中

We know this die

我們知道這一切已死

Nothing but memories

所有的一切,只剩下回憶

Never getting better

無法在死灰復燃了

I know things won’t change

我知道事情不會有所改變

I’m saying bon voyage

我說,旅途平安

Down to the line

我們未來見

Down to the line

我們未來見

It’s time to sail

是時候起帆了

We’re stuck on repeat

我們總被過去牽絆

I’m saying bon voyage

我說,旅途平安

Down to the line

未來見

Down to the line

未來見

I’m letting go

我該放手了


延伸閱讀:

ONE OK ROCK – Hard To Love 中文歌詞翻譯介紹

ONE OK ROCK – 20/20 (Lyrics 中文翻譯)

ONE OK ROCK: American Girls (Lyrics 中文翻譯)

ONE OK ROCK – Bon Voyage 中文歌詞翻譯介紹

ONE OK ROCK-One Way Ticket (Lyrics 中文翻譯)

ONE OK ROCK-Bombs Away (Lyrics 中文翻譯)

ONE OK ROCK: Take What You Want ft. 5 Seconds Of Summer (Lyrics 中文翻譯)

ONE OK ROCK-Start Again(Lyrics 中文翻譯)

ONE OK ROCK-Listen (featuring Avril Lavigne)(Lyrics 中文翻譯)

ONE OK ROCK – We are (Lyrics 中文翻譯)

ONE OK ROCK – Ambitions 全專輯

來去Mr.粉絲專頁逛逛聽聽好音樂

3 comments on “ONE OK ROCK – Bon Voyage 中文歌詞翻譯介紹

  1. 這首歌+上這份翻譯又帶起了我心裡的回憶,人生就是有這麼多酸甜苦辣才美妙~
    感謝翻譯的用心,讓我們能夠深入了解歌曲。

    • Mr. 生活扉頁

      謝謝你的讚美=)
      人生真的很有趣,途中充滿各式風景,但也正因為有起有落,才造就每一片風景的獨特及價值><

  2. Pingback: ONE OK ROCK - Change 中英日歌詞翻譯介紹 - Mr.生活扉頁

發表迴響

%d 位部落客按了讚: