Adele Someone Like You
Adele 粉絲推薦 歌詞翻譯

Adele-Someone Like You 中文歌詞翻譯介紹

今天版主要來跟大家分享Adele這首收錄在個人第二張專輯21裡的 Someone Like You,這首 Someone Like You 一發行便獲得多項好評以及獎項認證,用簡單的編曲、催淚的歌聲、溫柔不打擾的歌詞,寫出了每對沒有走到最後的情侶的心痛之處,也給了大家最溫暖的依靠

Adele-Someone Like You

版主最近終於放假了!!!要來把跟大家約定好的翻譯歌單翻完=)今天先為大家帶來AdeleSomeone Like You ,選這首 Someone Like You 有幾個原因,第一是因為版主真的很愛Adele的聲音,然後這首歌是我在音樂製作網路課程上的老師做的XDD 大家可以查Phillip Allen,版主是在一個國外的音樂製作網站看到課程在特價,一個心動就買了,上了幾堂課之後,發現老師超有才華而且對於聲音有很獨特的處理方式,他自己也說到,做Adele這首Someone Like You是他生涯中最開心的事之一,對於這種天生唱將的歌手,他們都覺得是一種享受><

先讓我們來聽聽Adele這首經典名曲Someone Like You吧!


Someone Like You 歌曲故事:

Someone Like YouAdele個人第二張專輯21裡的末曲,這首歌用很簡單的鋼琴編曲營造出一種寒冷、灰白、單調卻又有點深度的失落感,配上Adele深厚的聲音,讓人不禁陷入歌手所想帶我們進入的世界

這首歌的歌詞在唱的是關於一對初戀戀人,也有可能是青梅竹馬,他們因為一些原因而離開了彼此,但Adele卻從來沒忘過對方,一直將他掛在心上,卻無意間聽聞他已經有了自己的家庭、完成了夢想,過著美好的生活,但自己卻還是獨自一人,因此踏上了尋找之旅,希望讓對方看看自己,想起自己,可是卻又怕破壞對方的生活,因此只好說聲別忘了我,然後默默尋找屬於自己的真愛QQ

Never mind, I’ll find someone like you

別放在心上,我會再找一個跟你很相似的人

I wish nothing but the best for you two

我獻上我最真摯的祝福給你們倆

Someone Like You 歌詞翻譯:

I heard that you’re settled down

我聽說你已經有了安穩的生活

That you found a girl and you’re married now

找了一個好女孩,結了婚

I heard that your dreams came true

我聽說你實現了你的夢想

Guess she gave you things I didn’t give to you

我猜她應該給了你我過去無法給你的一切

Old friend, why are you so shy?

老朋友,你為何如此害羞?

Ain’t like you to hold back or hide from the light

逃避或是故意消失不像是你會做的事

 

I hate to turn up out of the blue, uninvited

我不喜歡沒被邀請的突然出現在別人面前

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

但這一次我不能再等了,我無法勝過內心的衝動

I had hoped you’d see my face

我依然希望當你看到我的臉龐時

And that you’d be reminded that for me it isn’t over

你會想起關於我的一切,這一切還沒結束

Never mind, I’ll find someone like you

別放在心上,我會再找一個跟你很相似的人

I wish nothing but the best for you two

我獻上我最真摯的祝福給你們倆

“Don’t forget me,” I beg

別忘了我,我懇求

“I’ll remember,” you said

你說,我會記得妳的

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

有時,這話在愛中成了永恆,但有時這話卻成了傷害

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

有時,這話在愛中成了永恆,但有時這話卻成了傷害

You know how the time flies

你知道時光總是匆匆而過

Only yesterday was the time of our lives

我們彼此的回憶早已留在了昨日

We were born and raised in a summer haze

我們在夏日的煦煦陽光中長大

Bound by the surprise of our glory days

孩提時光有時總會伴隨著出奇不意

I hate to turn up out of the blue, uninvited

我不喜歡沒被邀請的突然出現在別人面前

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

但這一次我不能再等了,我無法勝過內心的衝動

I had hoped you’d see my face

我依然希望當你看到我的臉龐時

And that you’d be reminded that for me it isn’t over

你會想起關於我的一切,這一切還沒結束

Never mind, I’ll find someone like you

別放在心上,我會再找一個跟你很相似的人

I wish nothing but the best for you two

我獻上我最真摯的祝福給你們倆

“Don’t forget me,” I beg

別忘了我,我懇求

“I’ll remember,” you said

你說,我會記得妳的

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

有時,這話在愛中成了永恆,但有時這話卻成了傷害

Nothing compares, no worries or cares

沒有什麼可以再拿來對照,少了一些擔心、一些關心

Regrets and mistakes, they’re memories made

即使後悔、犯錯,但都已成回憶

Who would have known how bittersweet this would taste?

誰又懂這心酸苦甜的滋味呢?

Never mind, I’ll find someone like you

別放在心上,我會再找一個跟你很相似的人

I wish nothing but the best for you two

我獻上我最真摯的祝福給你們倆

“Don’t forget me,” I beg

別忘了我,我懇求

“I’ll remember,” you said

你說,我會記得妳的

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

有時,這話在愛中成了永恆,但有時這話卻成了傷害

Never mind, I’ll find someone like you

別放在心上,我會再找一個跟你很相似的人

I wish nothing but the best for you two

我獻上我最真摯的祝福給你們倆

“Don’t forget me,” I beg

別忘了我,我懇求

“I’ll remember,” you said

你說,我會記得妳的

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

有時,這話在愛中成了永恆,但有時這話卻成了傷害

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

有時,這話在愛中成了永恆,但有時這話卻成了傷害


延伸閱讀:

Troye Sivan – The Good Side歌詞翻譯介紹

來去Mr.生活扉頁逛逛

2 comments on “Adele-Someone Like You 中文歌詞翻譯介紹

  1. Pingback: Adele – Someone like you中文翻譯。歌詞 | 西洋小譯站

  2. Pingback: Charlie Puth CP查理音樂介紹出道全紀錄!歌曲推薦 - Mr.生活扉頁

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: