今天超歡樂的 Jason Mraz 又為大家帶來睽違已久的全新專輯 Know. 中的新歌 Unlonely ! 版主聽完之後,整個愛上,覺得雖然跟 Have It All 曲風很像,依舊歡樂、有趣,但是這首歌卻有許多唸詞的部分,讓音樂多了更多的親近感,像一個大哥哥在跟大家宣傳快樂的福音
在進入歌曲故事前,讓我們先來聽聽這首 Unlonely 吧!
跳到段落
Unlonely 歌曲故事:
Unlonely 是 Jason Mraz 睽違 4 年再次回歸新專輯中釋出的第二首新歌,這首歌保持著 Jason Mraz 一慣的鄉村民謠音樂風,一樣的讓人心情愉快,聽完之後很多事情都可以拋諸腦後,版主特別喜歡中間 Rap 的部分,雖然那段更像唸詞XD 但非常讓人舒服和享受
這首 Unlonely 的歌詞在寫的是 Jason 跟一位女孩告白,說如果妳覺得孤單,妳可以跟我說,我們或許會成為很好的朋友、很好的戀人,不要再陷在自己的世界裡了!試著擁抱世界,擁抱人群,讓我們再一次 Unlonely!
I’ve been chasing summer around
我一直在追逐著夏日
Searching for the sunshine looking for a good time
尋找著美麗的陽光,探訪著美好的時光
It could be love
這一切可能變成愛
And we could be homies
我們可以變成好兄弟、好夥伴
And once you get to know me
一但妳認識我後
I could be your one and only
我可能會變成妳的唯一
I could make you unlonely
我會讓妳不再孤單
Oh, we could take it slowly
喔,我們可以慢下腳步
And we could keep it lowkey
我們可以讓一切保持低調
I could be your one and only
我會變成妳的唯一
I could make you unlonely
我會讓妳不再孤單
I’ve been chasing summer around
我一直在追逐著夏日
Searching for the sunshine looking for a good time
尋找著美麗的陽光,探訪著美好的時光
Following the good vibes
跟隨著好的事物
Listening to intuition when it’s happening
遇到事情時,聽從自己的直覺
Diggin’ into life cause at times it can be saddening
總是認真的生活,因為隨時可能都會令妳感到難過
Yeah, it could be a grey day
是啊,有可能突然變成一個陰天
If you’re lonely
若妳很孤單
A little rain suddenly turns heavy
即使一點點毛毛細雨,都有可能變成傾盆大雨
But a whole lot of love can make the clouds go away
但滿滿滿到溢出來的愛,卻能使所有烏雲消失
Maybe the time for us is now
或許,現在是我們專屬的時間
When the table’s set for two
當面前是雙人桌
And there’s nobody with you
但卻只有妳一人
Seeing movies by yourself
獨自看著電影
Let me be your someone else
讓我成為妳的另一半吧
It could be love
這一切可能變成愛
And we could be homies
我們可以變成好兄弟、好夥伴
And once you get to know me
一但妳認識我後
I could be your one and only
我可以變成妳的唯一
I could make you unlonely
我會讓妳不再孤單
Oh, we could take it slowly
喔,我們可以慢下腳步
And we could keep it lowkey
我們可以讓一切保持低調
I could be your one and only
我會變成妳的唯一
I could make you unlonely
我會讓妳不再孤單
Love, la-la-la, love
愛呀,愛愛愛
Love, la-la, love
愛呀,愛愛愛
One and only, I could make you unlonely
成為妳的獨一無二,我可以讓妳不孤單
I’d give you my words although I’m making words up
我會給妳我的承諾,雖然我可能會亂造字
Unlonely ain’t a word, but I don’t give a fuck
不孤單,不是一個字,但無所謂
Cause I’m fresh from the farm where critics can’t bother me
因為我是一個來自任何評論都不會影響我的農場的新鮮人
Living is tricky as it is so that ain’t stoppin’ me
雖然生活是充滿如此的多的困難狡猾,但他不會使我停下腳步
You ane me, we both agree
你和我,我們都同意
That no one needs the scrutiny
沒有人需要被身份審查
All we want is peace and love, and honestly you ruin me
我們所需要的一切是愛和和平,老實說
With your beautiful smile, and your style continuity
妳總能用妳一慣美麗的笑容和特色來使我卸下心防
I’d be a fool not to take the opportunity to say:
如果我不把握機會問,我就是一個白痴
“Hey! We should be homies
嘿,我們或許應該變成好兄弟
I think we could be bigger than cheese and macaroni
我想,我們可以享用更多更多起司通心粉
We could keep it sweet like Chachi and Joanie
我們可以像 Chachi and Joanie 一般甜蜜
Oh, maybe just be ourselves, never phony.”
喔,或許我們可以只做我們自己,不欺騙
Never second guessng the freindship connection
永遠不懷疑我們之間的友誼
Parallel living, never in possesion of your individual personal expression
彼此過著自己的生活,永遠別被自己的情緒所佔據
Together we’re just a much better reflection of
當我們再一起時,我們就是最好的
Love
愛的投射
We could be homies
我們可以變成好兄弟、好夥伴
And once you get to know me
一但妳認識我後
I could be your one and only
我會變成妳的唯一
I could make you unlonely
我會讓妳不再孤單
Oh, we could take it slowly
喔,我們可以慢下腳步
And we could keep it lowkey
我們可以讓一切保持低調
I could be your one and only
我會變成妳的唯一
I could make you unlonely
我會讓妳不再孤單
Love, la-la-la, love
愛呀,愛愛愛
Love, la-la, love
愛呀,愛愛愛
One and only, I could make you unlonely
成為妳的獨一無二,我可以讓妳不孤單
Love, la-la-la, love
愛呀,愛愛愛
Love, la-la, love
愛呀,愛愛愛
One and only, I could make you unlonely
成為妳的獨一無二,我可以讓妳不孤單
When the table’s set for two
當面前是雙人桌
And there’s nobody with you
但卻只有妳一人
Seeing movies by yourself
獨自看著電影
Let me be your someone else
讓我成為妳的另一半吧
If you’re spending time alone
如果妳獨自浪費時間
If it’s just you and your phone
如果只有妳和妳的手機
Taking pictures of yourself
自拍著
Baby, maybe I can help
寶貝,或許我可以幫忙
It could be love
這一切可能變成愛
And we could be homies
我們可以變成好兄弟、好夥伴
And once you get to know me
一但妳認識我後
I could be your one and only
我會變成妳的唯一
I could make you unlonely
我會讓妳不再孤單
Oh, we could take it slowly
喔,我們可以慢下腳步
And we could keep it lowkey
我們可以讓一切保持低調
I could be your one and only
我會變成妳的唯一
I could make you unlonely
我會讓妳不再孤單
Love, la-la-la, love
愛呀,愛愛愛
Love, la-la, love
愛呀,愛愛愛
One and only, I could make you unlonely
成為妳的獨一無二,我可以讓妳不孤單
It could be love
這一切可能變成愛
And we could be homies
我們可以變成好兄弟、好夥伴
And once you get to know me
一但妳認識我後
I could be your one and only
我會變成妳的唯一
I could make you unlonely
我可以使妳不孤單
延伸閱讀:
Jason Mraz – Have It All 中文歌詞翻譯介紹
只有我覺得前奏很像Price Tag嗎XD(Price Tag前奏再加快一點點)
[…] Jason Mraz – Unlonely 中文歌詞翻譯介紹 […]