今天版主要來跟大家分享這首 Dan + Shay 的超好聽新歌 Tequila ! 版主一開始是在 iTunes 上找到的,當時覺得天啊,他們的聲音好美,不過不太認識他們,就遺忘了一陣子XD 後來又再次聽到這首歌,覺得他們在鄉村音樂的表現上真的很厲害,特別是吉他彈得超好,非常溫暖又有溫度,昨天也發行了新歌 All To Myself,其中的吉他 Solo 部分,更是讓版主驚艷!
在進入歌曲故事前,讓我們先來聽聽這首 Tequila 吧!
跳到段落
Tequila 歌曲故事:
Dan + Shay 這個鄉村團體成立於 2013 年,當時他們兩個人並不認識,是在一次活動上突然覺得想要組一個樂團,才臨時組起來的XD 但有趣的是,不到兩個月時間,他們就瞬間被華納音樂簽下,變成旗下的創作團體,開始了一段精彩的音樂生涯
這首 Tequila 是他們今年預計推出的第三張專輯中的第一首單曲,在採訪時,有人問到為何選這首當主打,他們說其實有很多歌在選擇,不過聽來聽去,最終覺得這首 Tequila 很有趣,一般來說,Tequila 會讓人聯想到非常歡樂的派對和場景,但是如果我們把 Tequila 這首歌寫得很悲傷,是不是衝突感就很大呢?因此,我們決定把這首歌拿出來,讓大家聽聽不一樣的我們,另外,這首歌的歌聲實在是太好聽了,所以最終就選了這首XD
Tequila 的歌詞在寫的是關於一個失戀男子,在酒吧裡獨自喝著酒,突然點了一杯龍舌蘭,想跟酒吧氣氛呼應,卻沒想到,在喝下去的瞬間,想到了剛分手的前女友,依稀記得曾度過的快樂模樣,穿著情侶衣,到處去玩、遊樂的場景!或許身為亞洲人的我們,不一定能感受到歌曲的氣氛,但讓版主印象最深刻的是他們使用 Tequila 歡樂、開心的意象,來對比出整首歌的巨大憂傷,讓人深陷在悲傷的情緒之中,同時也代表著用烈酒將自己灌醉,燒灼自己痛苦的心!
Swearing on a Bible, baby, I’d never leave ya
雙手壓著聖經上發誓,寶貝,我永遠不會離開妳
I remember how bad I need ya, when I taste tequila
我還記得,我多麼的渴望妳,當我喝下龍蛇酒時
I can still shut down a party
我依然可以持續的炒熱派對
I can hang with anybody
和任何人到處遊樂
I can drink whiskey and red wine
喝著一杯杯威士忌和紅酒
Champagne all night
香檳一整夜
Little Scotch on the rocks and I’m fine, I’m fine
再加點冰塊的蘇格蘭,我很好,我很好
But when I taste tequila, baby I still see ya
但寶貝,當我喝到龍舌蘭酒時,我彷彿看見了妳
Cutting up the floor in a sorority t-shirt
穿著社團制服征服了整個舞池
The same one you wore when we were
妳穿著我們曾一起穿過的衣服
Sky high in Colorado, your lips pressed against the bottle
科羅拉多州萬里無雲,你的雙唇緊靠酒瓶
Swearing on a Bible, baby, I’d never leave ya
雙手壓著聖經上發誓,寶貝,我永遠不會離開妳
I remember how bad I need ya, when I taste tequila
我還記得,我多麼的渴望妳,當我喝下龍蛇酒時
When I taste tequila
當我喝下龍蛇酒時
I can kiss somebody brand new and not even think about you
我大可以吻個新女孩,不去想妳
I can show up to the same bar
我依然可以去我們常去的酒吧
Hear the same songs in my car
在車裡聽著我們熟悉的歌
Baby, your memory it only hits me this hard
寶貝,關於妳的回憶,其實對我傷害不大
When I taste tequila, baby I still see ya
但寶貝,當我喝到龍舌蘭酒時,我彷彿看見了妳
Cutting up the floor in a sorority t-shirt
穿著社團制服征服了整個舞池
The same one you wore when we were
妳穿著我們曾一起穿過的衣服
Sky high in Colorado, your lips pressed against the bottle
科羅拉多州萬里無雲,你的雙唇緊靠酒瓶
Swearing on a Bible, baby, I’d never leave ya
雙手壓著聖經上發誓,寶貝,我永遠不會離開妳
I remember how bad I need ya, when I taste tequila
我還記得,我多麼的渴望妳,當我喝下龍蛇酒時
When I taste tequila
當我喝下龍蛇酒時
I ain’t even drunk, I ain’t even drunk
我沒喝醉,我沒喝醉
And I’m thinking
我一直在想
How I need your love, how I need your love
我是如此需要妳的愛,如此需要妳的愛
Yeah, it sinks in
是啊,整份愛都沉了進去
When I taste tequila, baby I still see ya
當我喝了龍舌蘭酒,寶貝,我彷彿看見了你
Sorority t-shirt, the same one you wore when we were
穿著社團制服,那件我們曾一起穿過的衣服
Sky high in Colorado, your lips pressed against the bottle
科羅拉多州萬里無雲,你的雙唇緊靠酒瓶
Swearing on a Bible, baby, I’d never leave ya
雙手壓著聖經上發誓,寶貝,我永遠不會離開妳
I remember how bad I need ya, when I taste tequila
我還記得,我多麼的渴望妳,當我喝下龍蛇酒時
When I taste tequila
當我喝下龍蛇酒時
When I taste tequila
當我喝下龍蛇酒時
When I taste tequila
當我喝下龍蛇酒時
延伸閱讀:
Dan + Shay – All To Myself 中文歌詞翻譯介紹
這首歌和Speechless總是陪伴我從放學到回家♥
從Nothing’ Like You 認識他們到現在真的有不少成長!不過最令人感到的應該還是From the Ground Up吧,每次聽都一陣鼻酸。
還有翻譯辛苦了:)
P.S. 我是在痞客邦的讀者。(繪緹)
[…] https://mrlifeday.com/dan-shay-tequila/ https://mrlifeday.com/dan-shay-tequila/ […]
想知道shut sown a party 意思是持續派對狂歡嗎?
一直以為shut down 是關起來的意思 但是翻成關上在這邊好像又有點怪怪
在 urban dictionary 中有提到這個俚語用法
shut down
Slang to mean something was done incredibly well or something was done astoundingly in a notable way
大致上的意思是杯盤狼藉但過得很爽,通常用在派對或是狂歡之後=)有些負面的字詞,不完全是正面的用法