Taylor Swift 電影「貓」主題曲 Beautiful Ghosts 中文歌詞翻譯介紹

Taylor Swift – Beautiful Ghosts 中文歌詞翻譯介紹,電影「貓」主題曲

今天 Taylor Swift 釋出了和知名導演,貓的原作者 Andrew Lloyd Webber 一起合寫的新「Cats 貓」電影主題曲 Beautiful Ghosts,版主在聽完之後,覺得這首歌真的超級感人又好聽,與以前膾炙人口的 Memory 不相上下,但卻更有現在的新感受及特色!


Beautiful Ghosts 歌曲故事及創作想法:

Memory 是以 Grizabella 為主的一首歌,然而導演 Andrew Lloyd Webber 這次決定要為年輕的小貓 Victoria 寫一首主題曲,因此就邀請了 Taylor 一起來寫詞,Taylor 說到,因為這是一部非常經典的歌舞劇,因此絕對不能寫出太過於現代的詞彙,在多方嘗試後,終於寫出了這首歌,導演也盛讚 Taylor 幾乎完成了整首歌,並且寫出了非常漂亮的歌詞

歌詞在描述的是以年輕貓群的角度看 Grizabella 的角色,Grizabella 年輕時是一隻非常美好又漂亮的貓,然而她選擇離開了貓群,並在外闖蕩,當她老時,想要回到貓群,而被排擠,Taylor 就以這樣的角度寫下了副歌的歌詞,以 Victoria 的角色反問 Grizabella 妳還有這些回憶啊,我們出生貧窮,什麼都沒有,所以我們在這裡找到了自己的家,自己的夥伴,這是你的選擇


Beautiful Ghosts 歌詞翻譯:

Follow me home if you dare to
若你有勇氣,跟著我回家吧
I wouldn’t know where to lead you
我不知道會帶著你到何處
Should I take chances when no one took chances on me?
我是否該把握機會,當沒有人願意在我身上冒險之時?
So I watch from the dark, wait for my life to start
我從黑暗之處往外看,靜待人生開始的時候
With no beauty in my memory
在我的回憶裡沒有任何美好

All that I wanted was to be wanted
我所想要的只是被別人想要
Too young to wander London streets, alone and haunted
如此的年輕,卻在倫敦街上,孤單又失去方向的徘徊
Born into nothing
出生貧苦
At least you have something, something to cling to
至少你還有些什麼,還有能守住的事物
Visions of dazzling rooms I’ll never get let into
我永遠無法進入那炫目的房間裡
And the memories were lost long ago
回憶早已消逝無蹤
But at least you have beautiful ghosts
但至少你還有美麗的靈魂

Perilous night, their voices calling
在那危險的夜晚裡,他們聲聲呼喚
A flicker of light before the dawning
破曉前迎來了一道搖曳的光芒
Out here, the wild ones are taming the fear within me
就在這裡,那隻野貓,馴服了我內心的恐懼
Scared to call them my friends and be broken again
但我卻害怕與他們為友,並再一次失落受傷
Is this hope just a mystical dream?
難道這希望,只是一場摻不透的夢嗎?

All that I wanted was to be wanted
我所想要的只是被別人想要
Too young to wander London streets, alone and haunted
如此的年輕,卻在倫敦街上,孤單又失去方向的徘徊
Born into nothing
出生貧苦
At least you have something, something to cling to
至少你還有些什麼,還有能守住的事物
Visions of dazzling rooms I’ll never get let into
我永遠無法進入那炫目的房間裡
And the memories were lost long ago
回憶早已消逝無蹤
But at least you have beautiful ghosts
但至少你還有美麗的靈魂

And so maybe my home isn’t what I had known
或許我的家不是我曾熟悉的那個了
What I thought it would be
不是那個我以為的了
But I feel so alive with these phantoms of night
但和這些夜晚裡的魅影相處的時光是如此的真實生動
And I know that this life isn’t safe, but it’s wild and it’s free
而我知道這生活並不安全,但卻如此符合我的天性又自由

All that I wanted was to be wanted
我所想要的只是被需要
I’ll never wander London streets, alone and haunted
我不曾想要在倫敦街上獨自一人孤單徘徊
Born into nothing
出生一無所有
With them, I have something, something to cling to
但和他們在一起,我有了些什麼,有了什麼能夠緊抓不放
I never knew I’d love this world they’ve let me into
我不曾想過,我會如此的愛著他們讓我認識的這個世界
And the memories were lost long ago
回憶,早已消逝
So I’ll dance with these beautiful ghosts
所以我會和這些美麗的靈魂們共舞
And the memories were lost long ago
回憶,早已消逝
So I’ll dance with these beautiful ghosts
所以我會和這些美麗的靈魂們共舞


延伸閱讀:

    %d 位部落客按了讚: