Maggie Rogers – Fallingwater 中文歌詞翻譯介紹

Maggie Rogers - Fallingwater

版主今天要來跟大家分享關注已久的 Maggie Rogers 發表的最新作品 Fallingwater ! 第一次認識她是因為菲董的採訪,當時 Maggie 參加一個音樂營,拿自己的作品給菲董聽,並且解釋給他告訴他關於她那首歌的想法,是一首鄉村結合 Disco 的舞曲,菲董聽完她解釋後,馬上就決定要栽培她,並幫她發行製作,成為之後非常有名的 Alaska

在經歷一年半後,Maggie Rogers 為大家帶來全新單曲 Fallingwater,版主只能說有才華的人,怎麼寫都超有才華!!

在進入歌曲故事前,讓我們先來聽聽這首很酷的 Fallingwater 吧!


Fallingwater 歌曲故事:

這首 Fallingwater 是 Maggie 繼 2017 發表自己的第一張 EP 後的新作品,是在 2016 年開始進行創作的,描述的是在被菲董栽培挖掘後,爆紅的生活和心路歷程,對於一個平凡的高中少女來說,她認為這樣生活的巨變帶給她許多壓力和不快樂的時光,而用了瀑布來描述這樣的情境,感覺有點像是忍者或是一些修行之人的必經過程

Maggie 描述自己就像是一條瀑布下的潺潺小溪,忍受著由上而下的衝力,有時又像是從瀑布上游而來,狠狠地摔下,只怪當初的自己沒有看清這個世界和產業,不過她在信裡提到,現在的她,已經好很多了,也很喜歡現在的生活,謝謝粉絲們 2 年的等待,現在的她,已經重新再起,通過瀑布的試煉

最讓版主覺得開心的是 Maggie 在這首歌中完全展現出自己新的一面,從過去的鄉村、世界民俗音樂女孩,走向一個新的電子音樂創作,但也不失自己的味道和特色,只是當初那種樹林、叢林跑出來的感覺消失了,漸漸的蛻變成另一個新的超強新秀!

‘Fallingwater’ is about these past two years, this giant transition and ride that I’ve been on. It’s a song that celebrates rapid change and how simultaneously scary and electric it can feel. It’s about giving everything and not knowing if it’s enough. It’s about the power of vulnerability — a cry for help and a battle cry at the same time.

All that’s light to end up somehow

所有的燈光終將熄滅

Where it’s getting darker

漸漸陷入黑暗

Hold on, I thought that I could take it from here

堅持著,我想我可以逃出這裡

Oh, I thought that I was gone and I’m cleared

喔,我想,我離開了,我卸下一切了

Now it’s getting harder

現在,要更加把勁了

Hold on, I thought that I was doing so well

堅持著,我想,我一直以來都做得很好

Oh, like everything was under a spell

喔,就像一切都被下了咒

Now it’s getting harder

現在,要更加把勁了

I never loved you fully in the way I could

我從沒用過全心愛你

I fought the current running just the way you would

我正抵抗著,那道與你同行的強勁水流

And now I’m in the creek

現在,我正在一條小溪裡

And it’s getting harder

而水流漸漸強勁

I’m like falling water

我就像被瀑布沖落一般

Go on and tell me just what I’m supposed to say

走上前,告訴我我該說些什麼

As if it could be any other way

如果,還有其他的方式和途徑

Oh, it’s getting louder

喔,讓他大聲呼喊吧

Go on and tell me just how I could allow

持續前行,告訴我,我可以跟隨些什麼

All that’s light to end up somehow

所有的燈光終將熄滅

Where it’s getting darker

漸漸陷入黑暗

I never loved you fully in the way I could

我不曾用過全心愛你

I fought the current running just the way you would

我抵抗著像你般的強勁水流

And now I’m stuck upstream

而現在,我被困在上游

And it’s getting harder

一切正漸漸困難

I’m like falling water, falling water, falling water

我就像被瀑布沖落一般,被瀑布沖落

And I’m like falling water, set me free

我就像瀑布一般,讓我自由吧

You were like falling water coming down on me

你就像瀑布一般狠狠的打在我身上

I never loved you fully in the way I could

我從未真心愛過你

And I’m like falling water, set me free

我就像瀑布一般,讓我自由吧

I fought the current running just the way you would

我抵抗著如你的強勁水流

You were like falling water coming down on me

而你就像那瀑布般狠狠的打在我身上

And now I’m in the creek

而我現在在一股溪流中

And I’m like falling water, set me free

我就像瀑布一般,讓我自由吧!

You were like falling water coming down on me

你就像瀑布一般狠狠的打在我身上

I never gave you everything, I wish I could

我不曾給過你一切,我多麼希望我可以如此

And it was coming down on me

現在的一切都重重的打在我身上

I should’ve seen it coming from where you stood

我應該好好看清水流從你腳下流出的瞬間

And I was standing in the creek

我站在一條小溪中

But now I’m in the creek

而我現在正在小溪中

And I’m like falling water, set me free

我就像瀑布一般,讓我自由吧!

You were like falling water coming down on me

你就像瀑布一般狠狠的打在我身上

And I’m like falling water, set me free

我就像瀑布一般,讓我自由吧!

You were like falling water coming down on me

你就像瀑布一般狠狠的打在我身上

And it’s getting harder

一切正漸漸困難

And it was coming down on me

強力的水流沖在我身上

And I was standing in the creek

我佇立在小溪中

You were like falling water

而你就像哪瀑布

I was like falling water in the creek

我就像那瀑布衝擊下的小溪


延伸閱讀:

HONNE – Location Unknown ◐ (feat. Georgia) 中文歌詞翻譯介紹

Kiiara – Messy 中文歌詞翻譯介紹

Tove Styrke – Sway 中文歌詞翻譯介紹

By Mr.生活扉頁

Hello~大家好=)我是站長Mr.生活扉頁,歡迎大家常常來這裡逛逛、聽聽音樂、看看故事、認識電影,也祝大家能在這裡找到一些趣味相投的朋友喔=)

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: