SZA, Justin Timberlake - The Other Side 中文歌詞翻譯 & 樂評
歌詞意境/主題性8.3
編曲混音製作8.4
唱功8.1
8.3
Reader Rating: (10 Votes)
8.9

動感舞王 Justin Timberlake 在 2016 年釋出魔法精靈 Trolls 主題曲 Can’t Stop The Feeling 之後,這次攜手新生代嘻哈 R&B 女歌手 SZA 釋出 Trolls World Tour 動感主題曲 The Other Side,Mr. 只能說,大賈一出手,便知有沒有,這首 The Other Side 彷彿帶著所有聽眾回到了過去 80 年代的美好時光,跟著 Disco Funk 節奏翩翩起舞!此外這首歌也找來了葛萊美大師 Ludwig Göransson 與 Max Martin 參與製作

Justin Timberlake 再次為魔法森林獻聲

在上一集魔法精靈結局,由 Anna Kendrick 所配音的 Poppy 與 Justin 所配音的 Branch 發現了新世界,認識到了共有六個精靈部落,分別代表著流行、放克、古典、搖滾、科技音效及鄉村音樂,在第二集中,搖滾部落將掀起一波攻擊可望破壞掉所有音樂類型,讓搖滾獨大,而 Poppy 和 Branch 兩人將開始冒險,聯絡其他部落一同抵抗搖滾一族!Mr. 是超級期待這一部電影上映的啊啊啊,因為我也很喜歡 Anna Kendrick 哈哈哈哈,除此之外,也很期待 Anna 是不是也會參與這次的原聲帶,從歌喉讚就一直覺得她超會唱的

SZA, Justin Timberlake - The Other Side 中文歌詞翻譯 & 樂評 1

而這首 The Other Side 在描寫的便是一個沒有自信的人,Justin 和 SZA 透過歌詞不斷告訴他,每個人都是獨特的,你不需要羨慕別人、不需要嫉妒別人,擁抱自己,就會海闊天空,找到自己的路!

SZA, Justin Timberlake – The Other Side 中文歌詞翻譯

You’re preachin’ to the choir, stop hatin’ on yourself
你一直在向早已認同你的人不斷證明自己,別再討厭自己了
Quit playin’ with your mind, you’re spinnin
停止讓自己陷入心結中,你正在迷失
If you think that I’m a liar, just try it for yourself
如果你覺得我是個騙子,你自己試試看就知道
The clouds will open up, blue skies are willing
烏雲將會散去,藍天向你說嗨
Yeah, I know it’s so hard to throw away
是啊,我知道要丟掉過去非常困難
The clouds will open up, blue skies are willing
烏雲將會散去,藍天向你說嗨

Back on your feet again, lift your head, hold it high
再次回到自己的步調,舉起你的雙手,維持過肩別放下
You wanna run it back, but you can’t turn the time
你希望回到過去,但你無法逆轉時間
You start to feel like you’re losing your shine
你開始感覺自己正失去鋒芒
But the grass ain’t always greener on the other side
但並不是別人家的總是比較好
Other side, got you stuck in your mind
羨慕嫉妒讓你陷入自己的思想中
You start to feel like you’re losing your shine
你開始感覺自己正失去鋒芒
But the grass ain’t always greener on the other side
但並不是別人家的總是比較好

Hey you, stop stressin’ ’bout what you’re missin’
嘿,就是你,別再為自己遺失的感到壓力
So blue, just take it easy, take your time
別如此憂鬱,放輕鬆,掌握自己的步調
If you think my words are wise, just try it for yourself
若你覺得我說的很有道理,就儘管自己試試吧
I promise the stars will light the path you walk
我保證,星星將會照亮你所走過的路
Don’t give in
別放棄
Got a heart of gold, what a shame to go to waste
你擁有一副善良的美好心腸,浪費了多麼可惜
The clouds will open up, blue skies are willing
烏雲將會散去,藍天向你說嗨

Back on your feet again, lift your head, hold it high
再次回到自己的步調,舉起你的雙手,維持過肩別放下
You wanna run it back, but you can’t turn the time
你希望回到過去,但你無法逆轉時間
You start to feel like you’re losing your shine
你開始感覺自己正失去鋒芒
But the grass ain’t always greener on the other side
但並不是別人家的總是比較好
Other side, got you stuck in your mind
羨慕嫉妒讓你陷入自己的思想中
You start to feel like you’re losing your shine
你開始感覺自己正失去鋒芒
But the grass ain’t always greener on the other side
但並不是別人家的總是比較好

Just take it from me, you’ll be okay (You’ll be okay)
儘管從我身上拿走吧,你會好的
‘Cause it don’t matter how sweet it taste (How sweet it taste)
因為別人有多沒美好,並不重要
The grass ain’t green, don’t worry
別人也不是全然的美好,別在意
Losin’ sleep, still wanna get
即使失去了睡眠,依然想要
Yeah, you get
你要

Back on your feet again, lift your head, hold it high
再次回到自己的步調,舉起你的雙手,維持過肩別放下
You wanna run it back, but you can’t turn the time
你希望回到過去,但你無法逆轉時間
You start to feel like you’re losing your shine
你開始感覺自己正失去鋒芒
But the grass ain’t always greener on the other side
但並不是別人家的總是比較好
Other side, got you stuck in your mind
羨慕嫉妒讓你陷入自己的思想中
You start to feel like you’re losing your shine
你開始感覺自己正失去鋒芒
But the grass ain’t always greener on the other side
但並不是別人家的總是比較好

延伸閱讀:

SZA, Justin Timberlake - The Other Side 中文歌詞翻譯 & 樂評 2

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: