今天大概是全部 swifties 們最開心的一天,因為時隔 Lover 不到一年,Taylor Swift 聯手眾多好友們,推出第八張個人專輯 folklore,並同時釋出第一主打 cardigan。就如同專輯所暗示,這張專輯又重新讓粉絲們聽見了不一樣的泰勒絲,經歷了鄉村、流行、電音,現在終於來到了民謠,並輔以非常清新的編曲,在這混亂的疫情時刻,以溫暖、乾淨的音樂陪伴著每一位聽眾,安撫著每一個靈魂。

Taylor Swift – cardigan 歌曲故事:

在這首 cardigan 中,一開始其實,Mr. 有點不太懂究竟在唱些什麼,歌詞有點混亂,感覺像是兩個人在對話,但卻又不知道是誰和誰,然而隨著 MV 畫面的演進,歌詞氛圍的改變,漸漸的我們會發現,原來這是一首 Taylor 自我尋找的過程,是 Taylor 再一次擁抱自我的歌曲。在歌詞前半段,她輕輕的唱著過去她什麼都不懂,因此被包裝、被操作,營造出大家所希望她所呈現的樣子。到了中段,搭配著 MV 大水淹沒了鋼琴,告訴了大家她所經歷的痛苦以及在演藝圈中迷失的自我,並咒詛那個懷抱夢想踏入演藝圈的自己,怪她為什麼讓自己變成這樣,還要在自己最難過時,一直出來落井下石。直到歌詞結束,Taylor 說:「雖然這一切還會持續的伴我一生,但當苦難結束後,你還是依然願意在我身旁,回到我這裡。」也象徵著,Taylor 從來沒有忘記那個自己,那個天真無邪、可愛純真,對於音樂真誠,每日每夜努力奮鬥的自己。

而另一方面在這首歌的歌詞中也有多處暗指愛人 Joe Alwyn,例如紐約 High Lane 20 多年來第一次感到心動等等,紐約就是泰勒絲學習聲樂的開始,也是她愛上音樂啟蒙地,能在這裡讓她感到再一次的心動,一定是非常特別的那一位!

另外 Mr. 覺得很酷的點就是 Taylor 在這首歌中放入了好多先前歌曲的畫面感,例如在火車上留下血跡,讓 Mr. 想到 Delicate 在火車站跳舞的畫面!


Taylor Swift – cardigan 歌詞翻譯:

Vintage tee, brand new phone
穿著經典款的 T shirt,拿著新款的手機
High heels on cobblestones
在鵝卵石地上,不穩的踩著高跟鞋
When you are young they assume you know nothing
當你年輕時,全世界都覺得你什麼都不懂
Sequined smile , black lipstick, sensual politics
閃亮動人的微笑,冷豔的裝扮,性感的操弄
When you are young they assume you know nothing
當你年輕時,全世界都覺得你什麼都不懂
But I knew you, dancin’ in your Levi’s
但我認識你,你常穿著你的 Levi 跳著舞
Drunk under the streetlights
在街燈下,喝得爛醉
I knew you, hand under my sweatshirt
我認識你,在我的運動衣下,與我偷牽著小手
Baby, kiss it better
寶貝,吻我吧

And when I felt like I was an old cardigan
當我以為自己已經成為別人不要的舊毛衣
Under someone’s bed
被遺忘在床底下時
You put me on and said I was your favorite
你重新將我穿上,和我說:「你是我的最愛」

A friend to all is a friend to none
八面玲瓏,終究失去了所有
Chase two girls, lose the one
追求著兩位女孩,必然失去其中一位
When you are young they assume you know nothing
當你還年輕時,他們都覺得你天真無知
But I knew you
但我知道
Playing hide-and-seek and
和你玩著捉迷藏
Giving me your weekends, I
與你共渡每一個假日
I knew you
我認識你
Your heartbeat on the High Line
在 High Line 路上
Once in twenty lifetimes, I
20 年來,你第一次感到悸動

And when I felt like I was an old cardigan
當我以為自己已經成為別人不要的舊毛衣
Under someone’s bed
被遺忘在床底下時
You put me on and said I was your favorite
你重新將我穿上,和我說:「你是我的最愛」

To kiss in cars, in downtown bars
在車裡、在城內酒吧擁吻
Was all I needed
那是我所需的一切
You drew stars around my scars
你讓我的傷疤有了新的意義
But now I’m bleedin’
但現在我卻在流血

‘Cause I knew you
因為我認識你
Steppin’ on the last train
踏上了末班車
Marked me like a bloodstain, I
用滿身傷痕刻畫了我
I knew you
我認識你
Tried to change the ending
試著去改變結局
Peter losin’ Wendy, I
最終卻還是失去了
I knew you
我認識你
Leavin’ like a father, runnin’ like water, right
如父親一般轉身離去,如洪水一般湍急奔流
When you are young they assume you know nothing
當你還年輕時,他們覺得你什麼都不懂

But I knew you’d linger like a tattoo kiss
但我知道你會像刺青一般永遠伴著我
I knew you’d haunt all of my what-if
我知道你會在我每次的自我攻訐中不斷叨絮
The smell of smoke would hang around this long
哪令人厭煩的烏煙瘴氣總會持續好長一段時間
‘Cause I knew everything when I was young
因為我知道我以前所發生的一切啊
I knew I cursed you for the longest time
我知道我咒詛了你 (自己) 好長一段時間
Chasin’ shadows in the grocery line
在雜物堆中不斷追逐著那些影子
I knew you’d miss me when the thrill expired
當這一切苦難過去之後,我知道你會想我
And you’d be standin’ in my front porch light
而你依然會站在我的門廊小櫃燈前
And I knew you’d come back to me
而我深知你會回到我身旁
You’d come back to me
回到我身旁
And you’d come back to me
回到我身旁
And you’d come back
回到我身旁

And when I felt like I was an old cardigan
當我以為自己已經成為別人不要的舊毛衣
Under someone’s bed
被遺忘在床底下時
You put me on and said I was your favorite
你重新將我穿上,和我說:「你是我的最愛」

更多 Taylor Swift:

6 Responses

    • 帥哥王子

      部分歌詞錯了 想要最正確的歌詞的話可以參考Genius網站或直接看mv的CC字幕 又或者看Official lyrics video

      回覆
      • Mr.生活扉頁

        嗨嗨
        我這就是用Genius的呦
        謝謝你的提醒,應該是一開始給錯了,後來他們有修正,我會馬上進行更正的🙏

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: