Billie Eilish No Time To Die 中文歌詞翻譯 & 樂評

Billie Eilish No Time To Die 中文歌詞翻譯 & 樂評
編曲製作
7.7
混音
7.5
歌詞主題性
7.8
唱功
8.5
讀者評分:留下你的評論吧21 Votes
6
7.9

今天 Billie Eilish 釋出全新 007 主題曲 No Time To Die,讓她成為史上最年輕的 007 主題曲演唱者,這首歌也是由她和哥哥 FINNEAS 兩人夠同攜手完成,Billie Eilish 在採訪中也談到他們兩人是多興奮能夠參與這次的合作,而 007 導演也公開讚賞對於兩人音樂才華的著迷與認同,並在大師 Hans Zimmerman 的管弦編曲巧手下,做出了這首 No Time To Die!

Billie Eilish No Time To Die 樂評解析

說真的,很多人都說 Billie 這首和前代 Adele 的 Skyfall 非常相似,以前奏來說,Mr. 會說,真的長得蠻像的,但是如果大家仔細去聽 Adele, Sam Smith 及 Billie 的三個版本,大家應該會發現,其實這就是 007 系列電影主題曲所營造出來的風格,唯有在 Sam 的版本中,有比較多弦樂的拉扯和撕心裂肺,也因為如此 Sam 的版本是 Mr. 的最愛,因為編排的落差最大也最痛心

在 Adele 的版本中,則是以管樂為一大特色,這是 Billie 版本中比較少的元素,除此之外,Adele 的鍵盤樂器選用的也是比較顆粒性的音色,Billie 則是維持一慣的黑暗迷濛,採用了比較多柔和的聲響,Mr. 認為也是因為如此,Hans Zimmerman 才改用多弦樂作為主角來襯底,而非 Adele 的管樂編曲,畢竟管樂實在可以把 Adele 的份量襯托出來,卻很有可能把 Billie 的歌聲吃掉,大家仔細聽也會發現,Billie 歌聲出現時,是不會有太多複雜編曲的,主角就是她的歌聲,她的黑暗

而背景的鼓組也是 Billie 常做的手法,大家可以比對 everything i wanted 就會發現其中的奧妙,Mr. 相信這次 Billie 他們很喜歡也很習以為常的製作手法,就像每個電音音樂家,總是會有自己的 Drop 獨門配方

總結整首歌曲,Mr. 認為不如 Adele 和 Sam Smith 的揪心刺痛,也不如 Billie 很多歌曲的獨樹一格,雖然依舊好聽,但卻也同時非常的商業,為了與其他音樂家的配合,使得 Billie Eilish 及 FINNEAS 擅長的製作無法完全地展露出來,作為電影主題曲來說,或許也必須看電影情節以及他們的使用手法,才能斷定究竟是否是一首好的電影歌曲以及是否能讓人留下深刻印象,最後,這應該是最不 007 的 007 主題曲,只有在最後一個和弦彈一下,讓人有種不知所措的感覺。

Billie Eilish No Time To Die 中文歌詞翻譯

I should have known
我早該知道的
I’d leave alone
我會獨自一人離去
Just goes to show
現在一切都證明了
That the blood you bleed is just the blood you owe
血債血還
We were a pair
我們曾是一雙比翼鳥
But I saw you there
但我看著你在那時
Too much to bear
卻再也無法忍受一切
You were my life, but life is far away from fair
你曾是我的生活,但這生活總是失衡
Was I stupid to love you?
愛上你是不是顯得太白癡
Was I reckless to help?
我是不是總不顧一切的捨身救人呢?
Was it obvious to everybody else?
難道旁觀者皆清,唯我獨醉嗎?

That I’d fallen for a lie
醉於謊言構築的愛
You were never on my side
而你卻從不與我站在一起
Fool me once, fool me twice
一二再再而三的欺騙著我
Are you death or paradise?
你是死神還是安命的天堂呢?
Now you’ll never see me cry
現在,你不會再看到我哭泣了
There’s just no time to die
只是因為現在正深陷生死交戰

I let it burn
我任這愛隨意焚燒
You’re no longer my concern, mmm
你早已不是我所顧忌的了
Faces from my past return
過去失去的模樣漸漸重新拾回
Another lesson yet to learn
又是一堂需要學習的課

That I’d fallen for a lie
醉於謊言構築的愛
You were never on my side
而你卻從不與我站在一起
Fool me once, fool me twice
一二再再而三的欺騙著我
Are you death or paradise?
你是死神還是安命的天堂呢?
Now you’ll never see me cry
現在,你不會再看到我哭泣了
There’s just no time to die
只是因為現在正深陷生死交戰

No time to die, mmm
正深陷生死交戰
No time to die, ooh
正深陷生死交戰

Fool me once, fool me twice
一二再再而三的欺騙著我
Are you death or paradise?
你是死神還是安命的天堂呢?
Now you’ll never see me cry
現在,你不會再看到我哭泣了
There’s just no time to die
只是因為現在正深陷生死交戰

更多白噪評論:

    By Mr.生活扉頁

    Hello~大家好=)我是站長Mr.生活扉頁,歡迎大家常常來這裡逛逛、聽聽音樂、看看故事、認識電影,也祝大家能在這裡找到一些趣味相投的朋友喔=)

    One thought on “Billie Eilish No Time To Die 中文歌詞翻譯 & 樂評

    發表迴響

    這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

    探索更多來自 Mr.生活扉頁 的內容

    立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

    Continue reading