Billie Eilish - everything i wanted 中文歌詞翻譯介紹

Billie Eilish – everything i wanted 中文歌詞翻譯介紹

今天 Billie Eilish 發佈了在她預計於 2020 年發行的第二張專輯中的新歌 everything I wanted,這首歌版主不得不說,實在是好聽到炸,延續了先前的音樂風格,Billie 依舊用簡單的歌詞、呢喃的歌聲,配上悲傷的 Synth 及富有律動的節奏組營造出孤單的恐懼、迷幻夢境感,而這首歌也延續了上一張專輯的意象 — 夢

今天 Billie Eilish 發佈了在她預計於 2020 年發行的第二張專輯中的新歌 everything I wanted,這首歌版主不得不說,實在是好聽到炸,延續了先前的音樂風格,Billie 依舊用簡單的歌詞、呢喃的歌聲,配上悲傷的 Synth 及富有律動的節奏組營造出孤單的恐懼、迷幻夢境感,而這首歌也延續了上一張專輯的意象 — 夢

在進入歌曲故事前,讓我們先來聽聽這首新歌吧!

everything i wanted 歌曲故事:

everything i wanted 是 Billie Eilish 在 11/11 宣佈的新歌,也是繼首張專輯釋出後的第一首新歌,這首歌由哥哥 FINNEAS 製作,並由 Billie 唱,歌詞在描繪的是 Billie 曾經夢到自殺的故事,Billie 在採訪中說到:「我曾經做了一場夢,在夢裡我自殺了,然而卻完全沒有人在意,所有我的好朋友、合作過的人都說:『其實我們都不喜歡她』粉絲也沒什麼動作,網路上開始嘲笑我的死亡,而這個夢讓我難過了一天,也因此我和 FINNEAS 就寫下了主歌!這首歌整個的概念其實我也說不太出來,簡單來說,就是想表達作為手足,FINNEAS 永遠站在我身邊,是我最好的朋友。」

版主自己覺得 Billie 真的是一個很厲害又很溫暖的女孩,自從今年爆紅之後,Billie 幾乎沒有休息地參加各大音樂祭及巡迴演出,在很多採訪中,她也說到,雖然很喜歡這樣的生活,但卻讓她同樣感到壓力、緊張、痛苦,有一陣子憂鬱症還變得更加嚴重,但在接受心理治療後,已經漸漸控制改善。夢一直都是她,人生中很重要的一部分,不論是好的夢還是壞的夢,好的夢不切實際,壞的夢卻令人深陷痛苦,因此她將這一切寫成歌,希望能夠喚起一些共鳴及撫慰

如果大家仔細看也會發現這個由 Jason Anderson 所設計的封面是舊金山大橋,這座大橋在 1937 年開通至今,已經有超過 1700 人自殺,並有 300 人以上未確認,因此 Billie 將她寫入歌中,加劇了自殺這件事情的現實性及恐懼感!


I had a dream
我曾做了場夢
I got everything I wanted
我得到了一切我想要的
But when I wake up, I see
但當我醒來時,我發現
You with me
你在我身旁

Billie Eilish – everything i wanted

I had a dream
我曾有個夢
I got everything I wanted
在夢裡,我擁有一切我想要的
Not what you’d think
但卻不是你所想的那樣
And if I’m bein’ honest
若我老實說
It might’ve been a nightmare
這可能會對那些在意的人
To anyone who might care
變成一場夢魘
Thought I could fly (Fly)
我以為我自己會飛翔
So I stepped off the Golden, mm
所以我跳下了舊金山大橋
Nobody cried (Cried, cried, cried, cried)
卻沒有人哭泣
Nobody even noticed
沒有人發現
I saw them standing right there
我看見人們直挺挺地站在那裡
Kinda thought they might care (Might care, might care)
還以為他們會在意

I had a dream
我曾做了場夢
I got everything I wanted
我得到了一切我想要的
But when I wake up, I see
但當我醒來時,我發現
You with me
你在我身旁

And you say, “As long as I’m here, no one can hurt you
你說:「只要我在這,沒有人會傷害妳!
Don’t wanna lie here, but you can learn to
即使不想存在這空間之中,但妳可以學習適應
If I could change the way that you see yourself
若我可以改變妳看待妳自己的方式
You wouldn’t wonder why you’re here, they don’t deserve you”
妳就不會懷疑自己的存在,他們不值得擁有妳」

I tried to scream
我曾試著大叫
But my head was underwater
但我卻硬生生的在水中溺斃浮沉
They called me weak
他們說我膽小弱懦
Like I’m not just somebody’s daughter
就像我不單單只是某人的一般女兒
Coulda been a nightmare
可能成為一場夢魘
But it felt like they were right there
這感覺就彷彿他們在那不遠處
And it feels like yesterday was a year ago
巨大的壓力讓我度日如年
But I don’t wanna let anybody know
但我不想讓別人知道
‘Cause everybody wants something from me now
因為大家現在都想我身上得到些什麼
And I don’t wanna let ’em down
而我不想讓他們失望

I had a dream
我曾做了場夢
I got everything I wanted
我得到了一切我想要的
But when I wake up, I see
但當我醒來時,我發現
You with me
你在我身旁

And you say, “As long as I’m here, no one can hurt you
你說:「只要我在這,沒有人會傷害妳!
Don’t wanna lie here, but you can learn to
即使不想存在這空間之中,但妳可以學習適應
If I could change the way that you see yourself
若我可以改變妳看待妳自己的方式
You wouldn’t wonder why you’re here, they don’t deserve you”
妳就不會想知道為什麼妳在這裡,他們不值得擁有妳」

If I knew it all then, would I do it again?
若我當時知道這一切,我還會再做一樣的選擇嗎?
Would I do it again?
我還會再做一樣的選擇嗎?
If they knew what they said would go straight to my head
若他們知道他們所說的一切都會直接被我聽到
What would they say instead?
他們會改口說些什麼呢?
If I knew it all then, would I do it again?
若我當時知道這一切,我還會再做一樣的選擇嗎?
Would I do it again?
我還會再做一樣的選擇嗎?
If they knew what they said would go straight to my head
若他們知道他們所說的一切都會直接被我聽到
What would they say instead?
他們會改口說些什麼呢?


延伸閱讀:

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: