這首 Soon You’ll Get Better 是收錄在 Taylor Swift 全新專輯 Lover 中,最讓版主感動和落淚的歌,也是 Taylor 和自己的偶像鄉村樂團 Dixie Chicks 睽違已久的再次合作,之前他們曾經一起演出過!而歌詞在寫的是關於 Taylor 媽媽得癌症的故事以及 Taylor 是如何的度過難關和心情的起伏

在進入歌曲故事前,讓我們先來聽聽這首新歌吧!

Soon You’ll Get Better 歌曲故事:

Taylor Swift 和媽媽一直都有很好的感情,從一開始準備出道時,Taylor 的媽媽就很認真的陪著她到處表演及找老師學習,也在發行專輯時,跑遍各個電台去寄他們的 Demo 帶,希望對方可以幫忙宣傳女兒的作品,也是因為這樣的全力支持及陪伴,造就了 Taylor Swift 驚人的成就及地位

而 Taylor 也是一直都很黏媽媽,就像在歌詞中寫到的,如果妳不在了,我還能跟誰談心呢?如果妳不在了,我又該怎麼辦呢?這首歌在描述的就是 2015 年時,Taylor 和媽媽第一次在醫院聽醫師報告癌症病情的過程,在接受 Elle 雜誌的專訪中,Taylor 說:「我母親的癌症讓我學會了一些真實世界發生的事,那是一個真正的問題,我當時每天都好焦慮,經歷了心情的起伏。也讓現在我學會將所有的憂慮、壓力以及禱告放在真實世界之中!」

版主真的很喜歡這首歌所帶我的畫面感,特別是第一句「The buttons of my coat were tangled in my hair」更是描繪出把頭埋在衣服中的焦慮和不安,也寫出了在醫院裡慢慢等待的蒼白及恐懼


You’ll get better soon
很快,妳會好的
‘Cause you have to
因為妳必須啊,媽媽

Taylor Swift – Soon You’ll Get Better

The buttons of my coat were tangled in my hair
大衣的鈕扣與我的頭髮揪成一團
In doctor’s office lighting, I didn’t tell you I was scared
在醫師辦公室中的昏暗燈光下,我沒告訴妳,我也好害怕
That was the first time we were there
那是我們第一次在哪裡
Holy orange bottles, each night, I pray to you
聖潔的藥盒啊,每一個夜晚,我都向你祈禱
Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too
絕望的人找到了信仰,所以現在我也向主耶穌禱告
And I say to you…
我和妳說

Ooh-ah
Soon, you’ll get better
很快妳就會好的
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
很快妳就會好的
Ooh-ah
You’ll get better soon
很快妳就會好的
‘Cause you have to
因為妳必須好起來

I know delusion when I see it in the mirror
我知道我在鏡中看到的只是幻影
You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal
妳們就像是很棒的護士,你們盡了全力讓一切壞事變得美好
I just pretend it isn’t real
我只是假裝這一切都不是真的
I’ll paint the kitchen neon, I’ll brighten up the sky
我會把廚房彩繪的美麗,我會讓天空再次閃耀
I know I’ll never get it, there’s not a day that I won’t try
即使我知道我永遠都沒辦法,但我不會停下來
And I say to you…
我告訴妳

Ooh-ah
Soon, you’ll get better
很快妳就會好的
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
很快妳就會好的
Ooh-ah
You’ll get better soon
很快妳就會好的
‘Cause you have to
因為妳必須好起來

And I hate to make this all about me
我好討厭當一個自我中心的人
But who am I supposed to talk to?
但我又該跟誰說呢?
What am I supposed to do
我又該怎麼做呢?
If there’s no you?
若妳不在我身邊了

This won’t go back to normal, if it ever was
這一切都不會回到正常了
It’s been years of hoping, and I keep saying it because
已經懷抱著希望許多年,而我仍然一直說著要有希望,因為
‘Cause I have to
因為我必須

Ooh-ah
You’ll get better
妳會好的
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
很快,妳會好的
Ooh-ah
You’ll get better soon
很快,妳會好的
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
很快,妳會好的
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
很快,妳會好的
Ooh-ah
You’ll get better soon
很快,妳會好的
‘Cause you have to
因為妳必須啊,媽媽

延伸閱讀:

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: