在今年與 GARETH FERNANDEZ 和 Charlie Lim 兩人合作過後,新加坡知名創作才子 Gentle Bones (aka Joel Tan) 攜手曾在台南貴人散步節演出的樂團 brb. 成員 Fulses 共譜新歌 〈Shouldn’t Have To Run〉,並請來歌手 Joie Tan 彼此對唱出男女在情感間的矛盾及掙扎。

Gentle Bones 和 Joie Tan 在 YouTube 上發現彼此

Gentle Bones 和 Joie Tan 兩人的認識要回到 10 年前彼此的 YouTube 頻道上,而此次的合作更是讓兩人的音樂才華激盪出全新的火花。Gentle Bones 說:「當 Joie 加入我和 Fulses 一起完成這首歌的時候,我們就知道我們必須讓全世界聽到這個作品。」Joie 也說:「Gentle Bones 和 Fulses 真的是很棒的創作者,能和他們合作,我非常的開心,對於成品也非常的滿意。」

Gentle Bones 聯手 Joie Tan 釋出動人情歌 Shouldn't Have To Run 3

〈Shouldn’t Have To Run〉 這首歌透過兩人溫柔的歌聲及帶有未來感的 beats,一步一步的帶著聽眾進入另一個新的奇妙世界。在歌詞中,他們探討現代人不敢當面說出心中的話,只敢用科技產品對話,因此造成了不少誤會。在主副歌的開頭搭配了歌詞使用了一些音效來模仿出電子產品的聲響,例如送出簡訊時的 “boop” 聲,也更為音樂添加了不少樂趣與真實。

談到這首歌帶點復古及電子樂元素的時候,Gentle Bones 說:「我們希望做出讓人聯想到 Corrine Bailey Rae 和 Norah Jones 當紅時的那種 Jazz-pop 風的作品。」而 〈Shouldn’t Have To Run〉一曲也成功地用其夢幻甜美的合成器音效勾勒出現代人在親密情感中的渴望及害怕,傷痛與後悔。

Gentle Bones 聯手 Joie Tan 釋出動人情歌 Shouldn't Have To Run 4

Gentle Bones 個人介紹:

Gentle Bones 本名 Joel Tan,出生於陽光普照的新加坡,是目前當地享譽全球的英文創作者之一。自從 2014 年釋出首張同名 EP Gentle Bones 之後,這位 25 歲的歌手已經擁有 3 張專輯,並在韓國、倫敦、香港、印尼和馬來西亞等地參與、舉辦現場演出和音樂祭。

他也是第一位被環球音樂集團簽約的新加坡音樂人,在 2016 年,他靠著自己的努力贏得了富比世亞洲「30 位30歲以下最具影響力人士」的稱號;也在同年成為第一位新加坡歌手贏得了香港亞洲流行音樂節 SuperNova Award!除此之外,也被英國知名媒體 BBC 稱為「新加坡的紅髮愛德。」

2018 年釋出的 EP Michelle 是他目前最多串流次數的歌曲,主打歌 〈I Wouldn’t Know Any Better Than You〉 更是在發行一年後,在 Spotify 上突破兩千萬次的聆聽。而這首歌也讓 Gentle Bones 成為 2019 年聆聽次數最多的五位新加坡藝人,其他四個人分別是林俊傑、孫燕姿、蔡健雅和楚晴。

Shouldn’t Have To Run 歌詞翻譯

How are you doing?
「妳在做什麼呢?」
How have you been?
「妳過得好嗎?」
Sending this text for the fifth time this week
這次我這禮拜第五次送出這樣的訊息
So when can I call you
所以當我可以打電話給妳時
There’s so much to say
我有好多好多話想說
Sending this text cuz I struggle when we are face to face
送出這封訊息,只是因為當我們面對面時,我總是不知所措

If you only knew
但願妳能知道
The love you refuse
被妳拒絕的愛
Waiting by the phone for you
仍在電話旁守著

But you misunderstand
但妳誤會了
When I make these plans
當我寫下這些計畫時
Tried to please then try to mend
我只是嘗試著彌補這一切

Cuz we shouldn’t even have to run
因為我們根本不該逃開彼此
When did this lose all its fun?
什麼時候這一切都失去了樂趣呢?
I know these words are not the ones that you want
我知道這些字不是你所冀望的
But you won’t say that we’re done
但你絕不會說出口,我們分手吧
If you told me what you want 
如果你願意早點告訴我你想要什麼
Then we wouldn’t even have to run
那麼我們就不用一直逃開彼此

How are you feeling?
「你還好嗎?」
Are you free in the evening?
「今晚有空嗎?」
I just wanted to see you once outside of my dreams
我只想在現實中與你見上一面
But I’m guessing you’d rather try this tomorrow
但我猜,你可能會希望找時間再說
Honestly right now we’re hollow
說真的,現在的我們如此空虛
We’ve been that way now far too long but let’s get this over with
我們已經這樣活著太久了,現在就讓我們一起度過吧

If we only knew
但願我們能知道
The love we refuse
被我們拒絕的愛
Tried to please then try to mend
也曾努力過、修補過

Cuz we shouldn’t even have to run
因為我們根本不該逃開彼此
When did this lose all its fun?
什麼時候這一切都失去了樂趣呢?
I know these words are not the ones that you want
我知道這些字不是你所冀望的
But you won’t say that we’re done
但你絕不會說出口,我們分手吧
If you told me what you want 
如果你願意早點告訴我你想要什麼
Then we wouldn’t even have to run
那麼我們就不用一直逃開彼此

Forget you said I’m the one
忘了你曾說過我是唯一吧
I’d go away if you say right now we’re done
我會離去,若妳說:「我們已經結束了。」
Do you hate what we’ve become?
你會討厭我們現在的樣子嗎?
We shouldn’t even have to run
我們根本不該變成這樣的

更多文章:

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: