kendrick-lamar-sza-All the Stars
Black Panther Kendrick Lamar SZA 歌詞翻譯

Black Panther黑豹電影主題曲-Kendrick Lamar, SZA – All The Stars中文歌詞翻譯

今天版主要來跟大家分享SZA和Kendrick Lamar合作的電影黑豹主題曲All the Stars,黑豹是漫威宇宙系列的最新作品,起源於上一部美國隊長3,講述著黑豹為了保護自己的家鄉而奮戰的故事,而這首All the Stars在唱的正是那種徘徊於自己人生的選擇之中,渴望能找到正確答案的歌!現在就讓我們一起來聽聽看這首All the Stars吧!


All the Star 歌曲故事

前幾天Kendrick Lamar釋出了他跟新世代R&B, Soul小天后SZA一起合作的新歌All the Star MV,版主在Audio出來的時候就已經超愛這首,不只是因為喜歡SZA的聲音,也特別喜歡Kendrick Lamar Rap的感覺,Kendrick Lamar的Rap有一種調調,加上他有點偏高好聽的聲音,兩個人配起來為這首歌加分不少!不過唯一的缺點是這首歌有點平淡加上歌詞寫得有點不太有關,從副歌到主歌再從主歌回副歌,都沒有特別的明顯差距,給人一種在音樂中徘徊的感覺,但也有可能也正是這首歌所想營造的效果。

這首歌的歌詞跟MV都給人一種無限輪迴的感覺,兩個人各自走在自己習以為常的道路上,最終發現兩人是不同類型的人,因此決定放手,讓彼此過更好的生活,而MV裡兩人也是在自己的空間裡不斷徘徊遊走,最終結束在各自的旅途中。

Is it anything and everything you hoped for?

這是你所追求冀望的一切嗎?

Or do the feeling haunt you?

還是只是愛情的感覺揮之不去呢?

All the Stars中文歌詞翻譯

Love, let’s talk about love

愛,讓我們來談談愛

Is it anything and everything you hoped for?

這是你所追求冀望的一切嗎?

Or do the feeling haunt you?

還是只是愛情的感覺揮之不去呢?

I know the feeling haunt you

我知道是這感覺揮之不去

This may be the night that my dreams might let me know

今晚可能是我一生夢想明瞭的時候

All the stars approach you, all the stars approach you, all the stars approach you

所有的星星都指向著你,所有的星星都指向著你,所有的星星都指向著你

This may be the night that my dreams might let me know

今晚可能是我一生夢想明瞭的時候

All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer

所有的星星都正在一點一點靠近,所有的星星都正在一點一點靠近,所有的星星都正在一點一點靠近

Tell me what you gon’ do to me

告訴我你要對我做些什麼

Confrontation ain’t nothin’ new to me

早已習慣彼此爭吵對峙

You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue

你只會帶來爭端、紛亂和死亡

But you can’t bring the truth to me

但你卻不能將事實告訴我

Fuck you and all your expectations

去你的一切期待

I don’t even want your congratulations

我從來都不想要你的鼓勵

I recognize your false confidence

我看破了你那虛偽的自信

And calculated promises all in your conversation

和那些言語中無盡的算計

I hate people that feel entitled

我討厭那些自認高高在上的人們

Look at me crazy ’cause I ain’t invite you

看看我這般無稽,我沒有邀請你來

Oh, you important?

你很重要嗎

You the moral to the story? You endorsin’?

你是童話故事中的真理教條嗎?還是負責簽名的高官貴爺?

Motherfucker, I don’t even like you

Motherfucker,我根本不喜歡你

Corrupt a man’s heart with a gift

用禮物來收買別人的心

That’s how you find out who you dealin’ with

這就是你用來認識跟你打交道的人的手段

A small percentage who I’m buildin’ with

卻是我最厭惡不願接觸的部分

I want the credit if I’m losin’ or I’m winnin’

我想要榮譽,無論我輸或贏

On my momma, that’s the realest shit

喔~我的媽啊,這真是真真實實的幹話

Love, let’s talk about love

愛,讓我們來談談愛

Is it anything and everything you hoped for?

這是你所追求冀望的一切嗎?

Or do the feeling haunt you?

還是只是愛情的感覺揮之不去呢?

I know the feeling haunt you

我知道是這感覺揮之不去

This may be the night that my dreams might let me know

今晚可能是我一生夢想明瞭的時候

All the stars approach you, all the stars approach you, all the stars approach you

所有的星星都指向著你,所有的星星都指向著你,所有的星星都指向著你

This may be the night that my dreams might let me know

今晚可能是我一生夢想明瞭的時候

All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer

所有的星都正在一點一點靠近,所有的星都正在一點一點靠近,所有的星都正在一點一點靠

Skin covered in ego

在你強烈自我意識的保護下

Get to talkin’ like a end-forth, like a rebound

我們的對話就像彈力球一樣,無止盡的反彈

Got no end game, got no reason

沒有終點、沒有原因

Got to stay down, it’s the way that you making me feel

卻總是使我感到受辱,這就是你讓我感受到的

Like nobody ever loved me like you do, you do

彷彿這世界沒有人像你愛我一般

You kinda feeling like you’re tryna get away from me

你總是讓我感到你想逃離我身邊

If you do, I won’t move

如果你這麼想,我不會追上

I ain’t just crying for no reason

我也不會無緣無故的哭泣

I ain’t just praying for no reason

我也不會毫無理由地祈求著

I give thanks for the days, for the hours

我會為我所有的每一天、每一小時獻上感謝

And another way, another life breathin’

活出不一樣的路、走出屬於自己的步調

I did it all ’cause it feel good

我做這些只是因為這感覺太美好

I wouldn’t do it at all if it feel bad

如果感覺差,我就不會這麼做

Better live your life, we’re runnin’ out of time

你過好自己的生活吧!我們已經走到末路了

Love, let’s talk about love

愛,讓我們來談談愛

Is it anything and everything you hoped for?

這是你所冀望的一切嗎?

Or do the feeling haunt you?

還是只是愛情的感覺揮之不去呢?

I know the feeling haunt you

我知道是這感覺揮之不去

This may be the night that my dreams might let me know

今晚可能是我一生夢想明瞭的時候

All the stars approach you, all the stars approach you, all the stars approach you

所有的星星都指向著你,所有的星星都指向著你,所有的星星都指向著你

This may be the night that my dreams might let me know

今晚可能是我一生夢想明瞭的時候

All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer

所有的星都正在一點一點靠近,所有的星都正在一點一點靠近,所有的星都正在一點一點靠近


延伸閱讀:

黑豹原聲帶全專輯介紹!Kendrick Larmar, SZA多名巨星聯手打造

新世代R&B組合RHYE樂團之路、專輯介紹

理髮師改變命運!未來之星Transviolet樂團之路、歌曲介紹

來去Mr.生活扉頁粉絲團逛逛

11 comments on “Black Panther黑豹電影主題曲-Kendrick Lamar, SZA – All The Stars中文歌詞翻譯

  1. Pingback: Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS 中文歌詞翻譯介紹 - Mr.生活扉頁

  2. Pingback: Tinashe - Faded Love ft. Future Track Review 新歌介紹評論 - Mr.生活扉頁

  3. Pingback: Love Lies - Khalid & Normani 中文歌詞翻譯介紹 - Mr.生活扉頁

  4. Claire Huang

    好像有錯欸?!
    Or do the feeling haunt you?這句應該是
    I got a feeling on you 才對
    不過還是謝謝你的解說以及翻譯喔!

    • Mr. 生活扉頁

      應該是因為Genius一開始出來弄錯了…我馬上修改=)

    • Mr. 生活扉頁

      我剛查完所有的歌詞網,應該是沒有錯的喔=)
      是因為他用了人聲處理,讓聲音聽起來有點像Got,謝謝妳提出的問題!

  5. 我看yt上MV歌詞是all the stars are closer

    • Mr. 生活扉頁

      我會建議看Genius,可能剛發歌的時候會有錯,但是大概幾個小時後會是正確的,他們的歌詞都有獲得正式的承認和授權,加上網友可以進去修正批改,Yt是自己抓的,所以有些地方會稍微不正確
      謝謝妳☺️

  6. Pingback: 黑豹原聲帶介紹!Kendrick Larmar, SZA多名巨星聯手打造 - Mr.生活扉頁

  7. Pingback: 黑豹原聲帶介紹!Kendrick Larmar, SZA多名巨星聯手打造 | 響樂網 | music enjoyer club

  8. Pingback: 死侍2主題曲 Céline Dion - Ashes 中文歌詞翻譯介紹 - Mr.生活扉頁

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: