在 2012 年為 Zedd 作品 〈Clarity〉 獻聲的 Foxes,從此打開了知名度,讓世界更加認識她。而她也即將發行個人的第三張專輯,這首 〈Friends In The Corner〉 作為新專輯釋出的第三首歌曲,筆者相當喜歡。

〈Friends In The Corner〉 歌曲故事:

〈Friends In The Corner〉 是獻給在生命中那些陪伴身邊、無可取代的朋友,歌曲憶著過往青春年少陪 Foxes 一起闖蕩的夥伴,當那些朋友因為各種原因離去,以為還能像從前一樣好好的,但她發現只是在欺騙自己。是啊我們都需要朋友,一位能陪我們歷經歡笑和苦難的知心好友。

Foxes – Friends In The Corner 中文歌詞翻譯介紹

We were younger then, we were half the age
當時年輕的我們,只有現在的一半歲數
We could see it all through a careless lens
用無懼的目光看著一切
My friend
我的朋友
Was it all an act?
一切都是齣戲嗎?
Was it just pretend?
都只是裝出來的嗎?
Does it hurt to see how our smiles have changed?
看著我們的笑容開始變質,難道不會心痛嗎?
My friend
我的朋友

I took it all for granted, I lived it like a dream
我將一切當作理所當然,活得就像一場夢
I was always the first person you’d call when you needed me
當你需要我時,我永遠是你的第一順位
Everything is changing and this is how it’s gotta be but
一切都在變化,而這也是必然,但
How can something so beautiful leave me so desperately?
如此美麗的事物居然會讓我感到徹底絕望

All of my friends in the corner
我所有的朋友都在轉角等我
Everybody’s looking like they need someone
每個人看起來都像是需要某個人
Together we’re not getting older
只要我們同在,就永遠不會老去
But everybody’s looking like they need someone
但每個人看上去都像是需要某個人
All of my friends in the corner
所有朋友都在人生轉角
Everybody’s looking like they need someone
每個人看起來都像是需要某個人
Together we’re not getting older
只要我們同在,生命就不會褪去
But everybody’s looking like they need someone
但每個人看上去都像是需要某個人

So let’s misbehave, these are troubled days
所以,就恣意妄為吧,致那些闖禍的日子
When my home was yours, we were always safe
當家不分你我,我們總過得安逸自在
My friend
我的朋友

I took it all for granted, I lived it like a dream
我將一切當作理所當然,活得就像一場夢
I was always the first person you’d call when you needed me
當你需要我時,我永遠是你的第一順位
Everything is changing and this is how it’s gotta be but
一切都在變化,而這也是必然,但
How can something so beautiful leave me so desperately?
如此美麗的事物居然會讓我感到徹底絕望

All of my friends in the corner
我所有的朋友都在轉角等我
Everybody’s looking like they need someone
每個人看起來都像是需要某個人
All of my friends in the corner
所有朋友都在人生轉角
Everybody’s looking like they need someone
每個人看起來都像是需要某個人
Together we’re not getting older
只要我們同在,生命就不會褪去
But everybody’s looking like they need someone
但每個人看上去都像是需要某個人

Do you need someone? Do you need someone?
你需要某個人嗎?一個陪你走過人生高低的人
Everybody’s looking like they need someone
每個人看起來都像是需要某個人
Do you need someone? Do you need someone?
你是否需要某個人?那個伴你度過青春年少的朋友
Everybody’s looking like they need someone
每個人看上去都像是需要某個人

All of my friends in the corner
我所有的朋友都在轉角等我
Everybody’s looking like they need someone
每個人看起來都像是需要某個人
Pretending we don’t fear the morning
假裝我們不怕獨自面對一個人的早晨
But everybody’s looking like they need someone
但每個人看上去都像是需要某個人

Do you? Do you? Do you? Do you?
你需要某個人嗎?一個陪你走過人生高低的人
Do you? Do you? Do you? Do you?
你是否需要某個人?那個伴你度過青春年少的朋友

延伸閱讀:

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: