TYSM – Honeymoon Phase(Lyrics 中文翻譯)

好久沒來寫文章了,真是對不起大家><

小編正陷在期中考地獄中

今天要來跟大家分享這首Honeymoon Phase

Honeymoon Phase表面上看起來意思是蜜月期

但其實真正的意思是熱戀期

不單指結婚後的蜜月

這首歌在唱的是關於

一個女孩在熱戀期的心情

雖然愛著他

但卻害怕失去他

若是失去他

她會變得瘋狂變回原樣

但這首歌真正讓我喜歡的地方是在編曲及聲音的處理

喜歡節奏組的彈跳跟合成器做出像水聲的背景

讓聲音多了很多活力

有點讓聲音被模糊但卻有放大的效果

而且在主歌水滴聲被放大很多

在副歌就沒有回音

只是簡單的滴落

非常的有趣

And we can’t control this honeymoon phase

我們無法控制熱戀期

But that’s when my heart said baby

這段時期我的心總是不斷喊著寶貝

And I know if you left I’d be okay

我知道你如果離開,我會一切ok

But I don’t wanna be okay

但我不想只是ok

I wanna be crazy

我會瘋掉

 

Sippin’ on elixirs

啜飲著總讓我寬心的你

Looking at our pictures

看著我們的照片

I should’ve never kissed her

我不應該沒有親她

That’s what he said when he missed her

這是當男孩錯過女孩時說的

 

And I don’t wanna be there

我不想成為照片的樣子

No we can never be there

不,我們不可能成為那個樣子

Hopelessly stuck to you baby

絕望的沉醉於你

I’m the honey in your bee trap

我是你蜂蜜罐中的蜂蜜

 

And I won’t budge if you don’t stay

若你不留下來,我不會讓步

Ya I would be the same bitch baby

我還會是那個不知檢點的女人

‘Cause I’m not perfect any day

因為我沒有一天是完美的

Hopelessly stuck to you baby

絕望的沈醉於你

I’m the honey in your bee trap

我是你罐中的蜂蜜

 

And we can’t control this honeymoon phase

我們無法控制熱戀期

But that’s when my heart said baby

這段時期我的心總是不斷喊著寶貝

And I know if you left I’d be okay

我知道你如果離開,我會一切ok

But I don’t wanna be okay

但我不想只是ok

I wanna be crazy

我會瘋掉

 

And we can’t control this honeymoon phase

我們無法控制熱戀期

But that’s when my heart said baby

這段時期我的心總是不斷喊著寶貝

And I know if you left I’d be okay

我知道你如果離開,我會一切ok

But I don’t wanna be okay

但我不想只是ok

I wanna be crazy

我會瘋掉

By Mr.生活扉頁

Hello~大家好=)我是站長Mr.生活扉頁,歡迎大家常常來這裡逛逛、聽聽音樂、看看故事、認識電影,也祝大家能在這裡找到一些趣味相投的朋友喔=)

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: