The Chainsmokers – Paris (Lyrics 中文翻譯)

來到這裡輕輕的翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡

向看過第一次翻譯的人致上歉意

因看了後續採訪認為自己的翻譯有些問題

而更新了一次,謝謝大家

繼上週的Ed

The Chainsmokers也在今天發了新歌!!

是一首非常溫暖好聽的歌

講述著一場特別的愛戀

遠在國外的遊子

遇見了美麗的女孩

勾起了遙遠的家鄉的回憶

Paris只是一個代名詞

代表著對於現實的渴望但並不真實

也代表著這段感情的無疾而終

卻是他們心中最美的畫

在Billboard的採訪中

Chainsmokers說這是一首鄉愁懷舊多感的歌

講述著一段複雜的愛戀

而這次這首歌也捨棄了他們從2015年開始用的人聲

改採另一位女生的聲音

Drew Taggart也說他非常喜歡描寫細節

選用巴黎不只是因為是浪漫之都也多多少少能夠使他緬懷過去浪漫的愛情

特別是從You look so proud standing there with a frown and the cigarette這句歌詞中

可以發現他對於事物的描寫及觀感

他說描寫細節能使音樂更能跟粉絲貼近

也更能接近生活

希望大家喜歡這首Paris

最新單曲The One翻譯點我(2017/03/28更新)

We were staying in Paris

我們曾待在巴黎

To get away from your parents

遠離妳的父母

And I thought “Wow, if I could take this in a shot right now

當時我想:「哇,如果我可以現在拍下這一幕

I don’t think that we could work this out”

但我不覺得我們能成功」

Out on the terrace

在外面的露台上

I don’t know if it’s fair but I thought “How could I let you fall by yourself

我不知道這是否公平,但我想,我該如何使妳愛上我

While I’m wasted with someone else”

當我正與別人調情之時

If we go down then we go down together

如果我們一直一起走下去

They’ll say you could do anything

他們會說妳可以做任何事

They’ll say that I was clever

他們會說,我很聰明

If we go down then we go down together

如果我們一直一起走下去

We’ll get away with everything

我們能夠在任何事上成功,闖過難關

Let’s show them we are better

讓我們向他們展示我們的合適

Let’s show them we are better

讓我們向他們展示我們的合適

Let’s show them we are better

讓我們向他們展示我們的合適

We were staying in Paris

我們曾待在巴黎

To get away from your parents

為了遠離你的父母

You look so proud standing there with a frown and the cigarette

當妳眉頭深鎖拿著煙時是如此的驕傲有風

Posting pictures of yourself on the internet

在網路上發布著自己的照片

Out on the terrace

在外面的露台上

We breathe in the air of this small town

我們呼吸著小鎮的空氣

On our own couldn’t pass for the thrill of it

憑著我們自己不能顯現它的快樂刺激

Getting drunk on the past we were living in

過去我們常常喝得爛醉

If we go down then we go down together

如果我們一直一起走下去

They’ll say you could do anything

他們會說妳可以做任何事

They’ll say that I was clever

他們會說,我很聰明

If we go down then we go down together

如果我們一直一起走下去

We’ll get away with everything

我們能夠在任何事上成功,闖過難關

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

Let’s show them we are

向他們展示我們

Let’s show them we are

向他們展示我們

Let’s show them we are

向他們展示我們

Let’s show them we are

向他們展示我們

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

We were staying in Paris

我們曾待在巴黎

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

Let’s show them we are

向他們展示我們

Let’s show them we are

向他們展示我們

Let’s show them we are

向他們展示我們

Let’s show them we are

向他們展示我們

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

If we go down then we go down together

如果我們一直一起走下去

They’ll say you could do anything

他們會說妳可以做任何事

They’ll say that I was clever

他們會說,我很聰明

If we go down then we go down together

如果我們一直一起走下去

We’ll get away with everything

我們能夠在任何事上成功,闖過難關

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

We were staying in Paris (If we go down)

我們曾待在巴黎(如果我們一起走下去)

We were staying in Paris (If we go down)

我們曾待在巴黎(如果我們一起走下去)

We were staying in Paris (If we go down)

我們曾待在巴黎(如果我們一起走下去)

We were staying in Paris (If we go down)

我們曾待在巴黎(如果我們一起走下去)

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

We were staying in Paris

我們曾待在巴黎

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

If we go down

如果我們一起走下去

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

If we go down

如果我們一起走下去

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

If we go down

如果我們一起走下去

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

Let’s show them we are better

向他們展示我們的適合

%d 位部落客按了讚: