相信不少電音迷一定都聽過幾年前的一首電音抒情神曲 〈The Ocean〉,而這首歌獨特又迷人的 Vocal 就是 SHY Martin,現年 26 歲的她來自瑞典,是位非常具潛力的創作歌手,目前她也累積了不少作品。

SHY Martin 與 Boy In Space 二度合作,擦出不同火花!

這次她與同樣來自瑞典的 Boy In Space 合作歌曲 〈Still the Same〉,而先前他們其實已合作過一首 〈On A Prayer〉,還沒聽過的粉絲可以聽聽看喔,兩首是完全不同風格!

〈Still the Same〉 這首歌是在述說一對交往過卻分開的情侶,當兩人再次見面時又勾起當時的回憶及感覺,曾經想要藉由改變生活好忘掉對方,卻沒發覺他已深深烙在自己的 DNA 中,成為彼此生命中想丟卻丟不掉的一份子。

SHY Martin – Still the Same feat. Boy In Space 中文歌詞翻譯介紹

Broke it off, built me up
與你分開後,我變得逐漸堅強
One look and you got me slipping, mm
但只要一眼,你就又讓我退回從前
Got different clothes, I changed my ways
穿上不同衣服,改變生活方式
But still I don’t feel that different
但我仍感覺不出有什麼兩樣
You got me reminiscing
你讓我好念舊

The weight of your touch when your fingers  danced  across  my shoulder
當我們共舞時,你手指搭在我肩的悸動
The change  in your voice  when you talked about us getting old
當你談到我們老去的聲音變得成熟
Yeah

I was hoping it’d be different when I saw you but it feels the same
我好希望當我再見你時,一切都會有所不同,但感覺還是沒有變
Never changed
從未變過
I was certain I’d flushed you out my system
我很確定我已將你從我的體內沖掉
But you’re printed in, my DNA
但你卻深深烙印在我的基因中
My heart’s pushed into a corner, my brain is out of order
我的心陷入兩難,腦中一片混亂
Swear you messing with the time ’cause
怨你讓時間變得一團亂,因為
Every time you look at me that way
每次你看我的眼神
Nothing’s changed (還是討厭下雨天?
還是跟以前一樣

Another time, cross my mind
有段時間會忽然想起
The second that I get near you
我靠向你的那個瞬間
And I almost forgot that
而我幾乎忘了
You’ve seen me naked, I’ve seen you break things
你我早已坦誠相見,也看過對方毀掉一切
I know all our imperfections
我清楚你所有的不完美
The issues we never mentioned, yeah, yeah
那是我們從沒談到的話題

Like you never told me that you couldn’t handle the pressure
就像你從未告訴我你承受不住壓力
I guess that I noticed too late that you needed attention, mm
我猜你需要我的關心,我卻發現得太晚

I was hoping it’d be different when I saw you but it feels the same
我好希望當我再見你時,一切都會有所不同,但感覺還是沒有變
Never changed
從未變過
I was certain I’d flushed you out my system
我很確定我已將你從我的體內沖掉
But you’re printed in, my DNA
但你卻深深烙印在我的基因中
My heart’s pushed into a corner, my brain is out of order
我的心陷入兩難,大腦裡一片混亂
Swear you messing with the time ’cause
怨你讓時間變得一團亂,因為
Every time you look at me that way
每次你看我的眼神
Nothing’s changed
還是跟以前一樣
Nothing’s changed
從來沒有變過

Hoped it’d be different but it feels the same
多希望再次見到你時,一切都會有所不同,但感覺未曾改變
You left my system, but you’re stuck in my DNA
你已離開我的記憶,卻緊貼在我的基因裡
My heart’s pushed into a corner, mm
我的心陷入兩難,嗯
My brain is out of order
腦中一片混亂

I was hoping it’d be different when I saw you but it feels the same
我好希望當我再見你時,一切都會有所不同,但感覺還是沒有變
Never changed
從未變過
I was certain I’d flushed you out my system
我很確定我已將你從我體內沖掉
But you’re printed in, my DNA
但你卻深深烙印在我的基因中
My heart’s pushed into a corner, my brain is out of order
我的心陷入兩難,大腦裡一片混亂
Swear you messing with the time ’cause
怨你讓時間變得一團亂,因為
Every time you look at me that way
你每次看我的眼神
Nothing’s changed (Hmm)
還是跟以前一樣
Nothing’s changed (No)
從來沒有變過

延伸閱讀:

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: