這首歌在第一天發布的時候就緊緊的抓住了我的心
但是一直沒有機會來翻譯這首歌
所以拖到了現在
這首歌雖然很平淡
但是在音樂中卻聽到了不一樣的生命
歌詞在唱的是在母親家中的一台鋼琴
這台鋼琴陪著作者走過了每一段人生
只有它最了解歌手
而在歌詞中的You應該指的都是鋼琴
把鋼琴擬人化
總在彈琴時,對著他說話
跟他聊聊天
而看見另一個不同的世界
了解了不同觀點的世界
No one knows me like the piano in my mother’s home
沒有人像我母親房裡的鋼琴一樣了解我
You would show me I have something, some people call a soul
你讓我瞭解了我擁有在世俗間稱為靈魂的東西
And you drop-topped the sky, oh you arrived when I was three years old
你搭著敞篷車,喔~在我三歲時到我家
No one knows me like the piano in my mother’s home
沒有人像我母親房裡的鋼琴一樣了解我
You know I left, I flew the nest
你知道我離開了,飛離了鳥巢
And you know I won’t be long
你知道我不會離開太久
And in my chest you know me best
在我心中,你是最了解我的
And you know I’ll be back home
你知道我會回家的
An angel by her side, all the times I knew we couldn’t cope
在每一次遇到問題不能解決時,總有一個天使在媽媽身邊
They said that it’s her time, no tears in sight, I kept the feelings close
他們說,這是她的人生,再也不會有眼淚,我將我的情緒藏起來
And you took hold of me and never, never, never let me go
而你抓住了我,不再讓我離開
Cause no one knows me like the piano in my mother’s home
因為沒有人向母親房裡的鋼琴一樣了解我
(In my mother’s home)
在我母親房裡的