今天Maroon 5發佈了新歌Cold
這首新歌跟之前音樂的風格都不太一樣
多了許多電子音效進去
也與Future合作,在音樂中加入了Rap
整首歌曲聽起來多了些冰冷,比較像在喃喃自語地感覺
這首Cold在唱的是關於戀人之間態度的轉變
男生不懂為何為女孩做了許多
但女孩仍感覺像應付了事
親吻時親吻
擁抱時擁抱
做愛時做愛
兩人需求漸漸不同
也產生越來越多不解及紛爭
但感情是需要兩人經營及互相體諒的
或許就像歌詞所說
當兩人越來越不合時
也不必慰留
讓彼此走上岔路
過著自己想要的生活
Cold enough to chill my bones
如此的寒風刺骨
It feels like I don’t know you anymore
感覺我不再認識妳
I don’t understand why you’re so cold to me
我不懂妳為何對我如此冷淡
With every breath you breathe
每一口妳所呼出的都是如此
I see there’s something going on
我知道一些事情正在發生
I don’t understand why you’re so cold
我不暸解妳為什麼對我如此冷淡
Are we taking time or a time out?
我們的關係還在醞釀還是已經結束了
I can’t take the in between
我無法維持在這曖昧不明間
Asking me for space here in my house
向我尋求在我家中的一點空間
You know how to fuck with me
妳在跟我開玩笑嗎
Acting like we’re not together
演得就像我們不是一對
After everything that we’ve been through
在我們所經歷的一切之後
Sleeping up under the covers
在床上睡飽纏綿之後
How am I so far away from you?
我為何離妳如此遙遠
Distant when we’re kissing
我們親吻時,如此的遙遠
Feel so different
感覺如此的怪異
Baby tell me how did you get so…
寶貝告訴我,妳為何如此
Cold enough to chill my bones
如此的寒風刺骨
It feels like I don’t know you anymore
感覺我不再認識妳
I don’t understand why you’re so cold to me
我不懂妳為何對我如此冷淡
With every breath you breathe
每一口妳所呼出的都是如此
I see there’s something going on
我知道一些事情仍持續下去
I don’t understand why you’re so cold
我不暸解妳為什麼對我如此冷淡
Woah yeah
喔喔
Woah yeah
喔喔
I don’t understand why you’re so cold
我不明白妳為何如此冷漠
What you holdin’ on, holdin’ on for?
妳在為什麼堅持呢
If you wanna leave just leave
如果妳想離開,就離開吧
Why you wanna bite your tongue for?
妳為什麼沈默不語
The silence is killing me
這樣的沈寂使我生不如死
Acting like we’re not together
就像我們不是一對
If you don’t want this, then what’s the use?
若妳不想要這個,那為何持續做?
Sleeping up under the covers
在床上熟睡後
How am I so far away from you?
我為何離妳如此遙遠
Distant when we’re kissing
我們親吻時,如此的遙遠
Feel so different
感覺如此的怪異
Baby tell me how did you get so…
寶貝告訴我,妳為何如此
Cold enough to chill my bones
如此的寒風刺骨
It feels like I don’t know you anymore
感覺我不再認識妳
I don’t understand why you’re so cold to me
我不懂妳為何對我如此冷淡
With every breath you breathe
每一口妳所呼出的都是如此
I see there’s something going on
我知道一些事情仍持續下去
I don’t understand why you’re so cold
我不暸解為什麼對我如此冷淡
Woah yeah
喔喔
Woah yeah
喔喔
I don’t understand why you’re so cold
我不明白妳為何如此冷漠
So cold it’s colder
如此的冷,越來越冷
So cold it’s colder
如此的冷,越來越冷
So cold it’s colder
如此的冷,越來越冷
I don’t understand why you’re so cold
我不明白妳為何如此冷漠
Never thought that you were like this
不曾想像妳會如此
I took the tag off of major prices
我將高價品的標籤都剪了
I just spent half a mill’ on a chandelier
我只花了50萬買水晶吊燈
Now you tryna cut me off like a light switch, yeah
現在妳打算將我像電燈開關一般切斷
Trying to stay, and I leave
妳試著留下,我走
Saying that you need some time to breath
妳說妳需要一些時間來喘口氣
Thinking that I’m sleeping on the four letter word
覺得我不想理會那四個字
But the four letter word don’t sleep
但這四個字絕對不會善罷甘休
We goin’ two separate ways
我們走上了兩條岔路
You ain’t been actin’ the same
妳不再需要繼續假裝了
You gotta go, but the way your heat used to be you gold dig every day
妳走吧,但妳曾經留下的溫度妳卻一天天的挖走
I switched the four door to the two doors
我將車子換得更小
Cause I can’t let my driver hear what you say
因為我不想再讓別人聽到妳所說的
Girl I tried to give you space
女孩,我試著給妳一些空間
Baby tell me how did you get so cold enough to chill my bones
寶貝告訴我,妳是如何使我感到如此寒風刺骨
It feels like I don’t know you anymore
感覺我不再認識妳
I don’t understand why you’re so cold to me
我不懂妳為何對我如此冷淡
With every breath you breathe
每一口妳所呼出的都是如此
I see there’s something going on
我知道一些事情仍持續下去
I don’t understand why you’re so cold
我不暸解為什麼對我如此冷淡
So cold it’s colder
如此的冷,越來越冷
So cold it’s colder
如此的冷,越來越冷
So cold it’s colder
如此的冷,越來越冷
I don’t understand why you’re so cold
我不明白妳為何如此冷漠
So cold it’s colder
如此的冷,越來越冷
So cold it’s colder
如此的冷,越來越冷
So cold it’s colder
如此的冷,越來越冷
I don’t understand why you’re so cold
我不明白妳為何如此冷漠
沒翻到的歌詞似乎是這樣:
I switched the four door to the two door
‘Cause I can’t let my driver hear what you say
版主回覆:(02/18/2017 01:20:51 AM)
哈哈哈 謝謝你!!!
馬上補上
對啦,前一句,也要修一下哦,嘻