Luis Fonsi, Daddy Yankee – Despacito ft. Justin Bieber (Lyrics 中文歌詞翻譯)

西文翻譯取自闕闕胡亂翻小站:https://www.facebook.com/sitiodeletras/
原文連結:http://volcanoboy713.blogspot.tw/2017/04/luis-fonsi-despacito-feat-daddy-yankee.html

Come on over in my direction
來到我這裡吧
So thankful for that, it’s such a blessin’, yeah
我如此的感激,這是一種恩賜
Turn every situation into Heaven, yeah
妳使所有狀況都如此美好
Oh, you are
喔~妳是
My sunrise on the darkest day
我黑暗日子中的晨光
Got me feelin’ some kind of way
總是能用某種方式瞭解我的情緒
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
讓我想要慢慢的沈浸於每一個瞬間
You fit me, tailor-made love, how you put it on
妳與我如此的契合,獨一無二專屬的愛情
Got the only key, know how to turn it on
妳得到專屬的鑰匙,知道該如何打開它
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
喜歡妳親咬著我的耳朵的方式,想要聽妳說說那一個字
Baby take it slow so we can last long
寶貝,慢慢來,這樣我們可以讓時間過的比較久

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
妳,妳是磁鐵,而我是金屬被妳吸引
Me voy acercando y voy armando el plan
我靠近妳並擬定下一步
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)
只想著我心跳越跳越快 (噢耶)

Ya, ya me está gustando más de lo normal
現在,我已經比平常都還更享受
Todos mis sentidos van pidiendo más
我的所有感官都貪求更多刺激
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
但一切得不慌不忙

Despacito
慢慢來
Quiero respirar tu cuello despacito
我想在妳的脖子上慢慢吐氣
Deja que te diga cosas al oído
讓我在妳耳邊呢喃細語
Para que te acuerdes si no estás conmigo
這樣妳不在我身旁時就會記得

Despacito
慢慢來
Quiero desnudarte a besos despacito
我想褪去妳的衣服慢慢親吻妳
Firmo en las paredes de tu laberinto
在妳身體迷宮的牆上留下記號
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
然後把妳的身體當作整張手稿 (大聲點!)
(Sube, sube)
(大聲點,大聲點!)

Quiero ver bailar tu pelo
我想看妳的秀髮飄舞
Quiero ser tu ritmo
我想成為讓妳舞動的節拍
Que le enseñes a mi boca
讓妳給我的嘴巴嚐嚐
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
妳寶貝的那些部位 (寶貝的,寶貝的)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
讓我走進妳的危險地帶
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出妳的叫聲
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)
忘我地叫到忘掉自己姓什麼 (老老老爹)

(Dy) Si te pido un beso ven dámelo
(洋基老爹) 如果我跟妳索吻,就給我一個吻
Yo sé que estás pensándolo
我知道妳想親吻我
Llevo tiempo intentándolo
我也想親吻妳很久了
Mami, esto es dando y dándolo
漂亮寶貝,這是互相給予的關係
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom
妳知道和我在一起時,妳的心總是碰碰跳
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom
妳知道寶貝妳也在尋找我撲通撲通的心

Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
嚐嚐我的雙唇,看嚐起來是不是妳想的那樣
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
我想我想看妳能容納多少愛
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
我不慌不忙,我想來場冒險
Empecemos lento, después salvaje
讓我們先慢慢來,再越來越瘋狂

Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢穩穩地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我們一點一點越黏越近
Cuando tú me besas con esa destreza
當妳技術純熟地親吻我
Veo que eres malicia con delicadeza
我發現妳是裹著糖衣的毒藥

Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步 ,慢慢穩穩地
Nos vamos pegando, poquito a poquito
我們一點一點越黏越近
Y es que esa belleza es un rompecabezas
這是一幅美人的拼圖
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
但還差我手上的這塊才會完整

Despacito
慢慢來
Quiero respirar tu cuello despacito
我想在妳的脖子上慢慢吐氣
Deja que te diga cosas al oído
讓我在妳耳邊呢喃細語
Para que te acuerdes si no estás conmigo
這樣妳不在我身旁時就會記得

Despacito
慢慢來
Quiero desnudarte a besos despacito
我想褪去妳的衣服慢慢親吻妳
Firmo en las paredes de tu laberinto
在妳身體迷宮的牆上留下記號
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
然後把妳的身體當作整張手稿 (大聲點!)
(Sube, sube)
(大聲點,大聲點!)

Quiero ver bailar tu pelo
我想看妳的秀髮飄舞
Quiero ser tu ritmo
我想成為讓妳舞動的節拍
Que le enseñes a mi boca
讓妳給我的嘴巴嚐嚐
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
妳寶貝的那些部位 (寶貝的,寶貝的)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
讓我走進妳的危險地帶
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出妳的叫聲
Y que olvides tu apellido
忘我地叫到忘掉自己姓什麼

Despacito
慢慢來
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
讓我們去波多黎各的沙灘上做那些事
Hasta que las olas griten “¡ay, bendito!”
直到海浪都喊出『噢天啊』
Para que mi sello se quede contigo
這樣我的印記就會留在妳身上

Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢穩穩地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我們一點一點越黏越近
Que le enseñes a mi boca
讓妳給我的嘴巴嚐嚐
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
妳寶貝的那些部位 (寶貝的,寶貝的)

Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢穩穩地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我們一點一點越黏越近
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出妳的叫聲
Y que olvides tu apellido (DY)
忘我地叫到忘掉自己姓什麼 (洋基老爹)
Despacito
慢慢來

8 Comments

  1. Gracias 2017-04-18
  2. Claire Cheng 2017-05-06
  3. 健康檢查 2017-05-23
  4. 訪客 2017-06-07
  5. 訪客 2017-06-28
  6. 張佑yo 2017-08-24
  7. 張佑yo 2017-08-26
  8. azsx744442 2017-11-10

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: