來到這裡輕輕的翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡
成長,是每個人人生中必經的
一開始聽到這首歌的歌詞時
我還不是很清楚到底是在唱什麼樣的感情
以為是男女感情生變或是失去了些什麼
但直到看見了MV才知道是以家人的角度來唱著這首歌
突然間使這首歌有了溫度許多
在MV中敘述小孩長大,父母親及家人的表現
“I remember when you were all mine
還記得你曾是我的
Watched you changing in front of my eyes
看著你漸漸地在我眼前改變
What can I say”
我能說些什麼
這裡所指You were all mine應該不是指擁有的關係
而是指我們都曾以家人為中心
生活繞著他們轉
而隨著時間,我們漸漸改變
我們漸漸成長
而開始離開了家人
但家人卻時時擔心著我們
“Will you call me to tell me you’re alright
你能打給我告訴我一切安好嗎?
Cause I worry about you the whole night”
因為我一整夜擔心著你
在我們犯錯時也不苛責
因為家人也曾犯錯過
“Everyone has to find their own way
每個人都必須找到自己生活的方式
And I’m sure things will work out okay”
而我確信一切的結果都會不錯
“If you make the same mistakes
若你犯了一樣的錯誤
I will love you either way”
我還是依然愛你
我想這就是家人
不論經歷了多少
仍是互相扶持、互相幫助
有多久沒關心自己的家人了呢?
在今年的最後一週裡
希望能跟家人好好的聚聚
聽聽他們這一年發生的事
彼此鼓勵溫暖著
I remember when you were all mine
還記得你曾是我的
Watched you changing in front of my eyes
看著你漸漸地在我眼前改變
What can I say
我能說些什麼
Now that I’m not the fire in the cold
現在的我不再是寒冷裡的暖火
Now that I’m not the hand that you hold
現在我的手不再牽著你的手
As you’re walking away
在你走時
Will you call me to tell me you’re alright
你能打給我告訴我一切安好嗎?
Cause I worry about you the whole night
因為我一整夜擔心著你
Don’t repeat my mistakes
別重複我的錯誤
I won’t sleep ’til you’re safe inside
我不會在你感到平安前睡著
If you’re home I just hope that you’re sober
如果你家中,我只希望你能安穩沈睡
Is it time to let go now you’re older
你長大了,是時候讓你走了嗎
Don’t leave me this way
別這樣離我而去
I won’t sleep ’til you’re safe inside
我不會在你感到平安前睡著
Everyone has to find their own way
每個人都必須找到自己生活的方式
And I’m sure things will work out okay
而我確信一切的結果都會不錯
I wish that was the truth
我希望這是真的
All we know is the sun will rise
我們所知道的是太陽會升起
Thank your lucky stars that you’re alive
向著你的幸運星感謝讓你活著
It’s a beautiful life
是多麼美妙的生活
Will you call me to tell me you’re alright
你能打給我告訴我一切安好嗎?
Cause I worry about you the whole night
因為我一整夜擔心著你
Don’t repeat my mistakes
別重複我的錯誤
I won’t sleep ’til you’re safe inside
我不會在你感到平安前睡著
If you’re home I just hope that you’re sober
如果你家中,我只希望你能安穩沈睡
Is it time to let go now you’re older
你長大了,是時候讓你走了嗎
Don’t leave me this way
別這樣離我而去
I won’t sleep ’til you’re safe inside
我不會在你感到平安前睡著
If you make the same mistakes
若你犯了一樣的錯誤
I will love you either way
我還是依然愛你
All I know is that I can’t live without you
我所知道的事,我不能沒有你
There is nothing I can say
我無法說些什麼
That will change you anyway
來改變你
Darling, I could never live without you
親愛的,我不能沒有你
I can’t live, I can’t live
我不能,我不能
Will you call me to tell me you’re alright
你能打給我告訴我一切安好嗎?
Cause I worry about you the whole night
因為我一整夜擔心著你
Don’t repeat my mistakes
別重複我的錯誤
I won’t sleep, I won’t sleep
我不會睡去,我不會睡去
If you’re home I just hope that you’re sober
如果你家中,我只希望你能安穩沈睡
Is it time to let go now you’re older
你長大了,是時候讓你走了嗎
Don’t leave me this way
別這樣離我而去
I won’t sleep ’til you’re safe inside
我不會在你感到平安前睡著
Will you call me to tell me you’re alright
你能打給我告訴我一切安好嗎?
Cause I worry about you
因為我很擔心你
如果喜歡我的翻譯,可以幫我按個讚呦
I love this song.
版主回覆:(12/28/2016 07:06:16 AM)
I love this song, too. It’s so warm and hopeful and also makes me think of my parents.