Luis Fonsi

中文歌詞翻譯Luis Fonsi, Demi Lovato – Échame La Culpa

今天Luis Fonsi繼上半年出了一首Despacito轟動全球後,又與Demi Lovato聯手發佈了最新單曲 Échame La Culpa

Échame La Culpa的意思Blame On Me的意思

整首歌曲在講的是一對情侶因為彼此觀念不合,而最終走向分手

但女孩說這一切都是我的錯,不是你

你唯一犯的錯是愛上我,但我已經不再愛你了

版主覺得西班牙音樂真的很有趣,連 Échame La Culpa這首悲傷的歌,聽起來都很快樂有趣

MV拍的也是非常色彩鮮豔動感

Hey Fonsi?

嘿Fonsi

Oh no

喔~

¿Qué pasa Demi?

什麼事,Demi?

Hey yeah

喔~

 

(Luis fonsi)

Tengo en esta historia algo que confesar

有些事我想跟你坦承

Ya entendí muy bien que fue lo que paso

我知道發生了什麼事

Y aunque duela tanto tengo que aceptar

雖然這是傷了我們倆,但我選擇接受

Que tu no eres la mala, que el malo soy yo

你不是那個壞人,我才是

 

No me conociste nunca de verdad

你不曾與我真正的相識

Ya se fue la magia que te enamoro

你對我的魔力已經消逝了

Y es que no quisiera estar en tu lugar

而我也不想在繼續理解你

Porque tu error solo fue conocerme

你唯一的錯誤就是遇見我

 

No eres tu, no eres tu, no eres tu, soy yo

不是你的錯,不是你的錯,是我

No te quiero hacer sufrir

我不想讓你受苦

Es mejor olvidar y dejarlo asi

最好的辦法就是離開我、忘掉我吧

Échame la culpa

把一切怪罪給我

 

No eres tú, no eres tú

不是你的錯,不是你的錯

No eres tú, soy yo (soy yo)

不是你的錯,是我

No te quiero hacer sufrir

我不想讓你受苦

Es mejor olvidar y dejarlo asi

最好的辦法就是離開我、忘掉我吧

Échame la culpa

把一切怪罪給我

 

Ok, I don’t really, really wanna fight anymore

聽著,我真的真的不想再吵了

I don’t really, really wanna fake it no more

我真的真的不想在假裝了

Play me like The Beatles baby just let it be

就像披頭四一樣,寶貝,讓一切隨時間流去吧

So come on put the blame on me, yeah

所以來吧,怪罪給我

I don’t really, really wanna fight anymore

聽著,我真的真的不想再吵了

I don’t really, really wanna fake it no more

我真的真的不想在假裝了

Play me like The Beatles baby just let it be

就像披頭四一樣,寶貝,讓一切隨時間流去吧

So come on put the blame on me

所以來吧,怪罪給我

 

No eres tu, no eres tu, no eres tu, soy yo

不是你的錯,不是你的錯,是我

No te quiero hacer sufrir

我不想讓你受苦

Es mejor olvidar y dejarlo asi

最好的辦法就是離開我、忘掉我吧

Échame la culpa

把一切怪罪給我

 

No eres tu, no eres tu, no eres tu, soy yo

不是你的錯,不是你的錯,是我

No te quiero hacer sufrir

我不想讓你受苦

Es mejor olvidar y dejarlo asi

最好的辦法就是離開我、忘掉我吧

Échame la culpa

把一切怪罪給我

 

Solamente te falta un beso

你只想要那一個吻

Solamente te falta un beso

你只想要那一個吻

Ese beso que siempre te prometi

那一個我曾答應的吻

Échame la culpa

把一切怪罪給我吧

 

Solamente te falta un beso

你只想要那一個吻

Solamente te falta un beso

你只想要那一個吻

Ese beso que siempre te prometi

那一個我曾答應的吻

Échame la culpa

把一切怪罪給我吧

 

Ok, I don’t really, really wanna fight anymore

聽著,我真的真的不想再吵了

I don’t really, really wanna fake it no more

我真的真的不想在假裝了

Play me like The Beatles baby just let it be

就像披頭四一樣,寶貝,讓一切隨時間流去吧

So come on put the blame on me, yeah

所以來吧,怪罪給我

I don’t really, really wanna fight anymore

聽著,我真的真的不想再吵了

I don’t really, really wanna fake it no more

我真的真的不想在假裝了

Play me like The Beatles baby just let it be

就像披頭四一樣,寶貝,讓一切隨時間流去吧

So come on put the blame on me

所以來吧,怪罪給我

 

No eres tú, no eres tú

不是你的錯,不是你的錯

No eres tú, soy yo (soy yo)

不是你的錯,是我

No te quiero hacer sufrir

我不想讓你受苦

Es mejor olvidar y dejarlo asi

最好的辦法就是離開我、忘掉我吧

Échame la culpa

把一切怪罪給我

 

No eres tú, no eres tú

不是你的錯,不是你的錯

No eres tú, soy yo (soy yo)

不是你的錯,是我

No te quiero hacer sufrir

我不想讓你受苦

Es mejor olvidar y dejarlo asi

最好的辦法就是離開我、忘掉我吧

Échame la culpa

把一切怪罪給我

 

Solamente te falta un beso

你只想要那一個吻

Solamente te falta un beso

你只想要那一個吻

Ese beso que siempre te prometi

那一個我曾答應的吻

Échame la culpa

把一切怪罪給我吧

 

Solamente te falta un beso

你只想要那一個吻

Solamente te falta un beso

你只想要那一個吻

Ese beso que siempre te prometi

那一個我曾答應的吻

Échame la culpa

把一切怪罪給我吧

粉絲團開幕摟=)如果喜歡我的文章的朋友歡迎幫我按讚或是留言給我你喜歡的歌

 

Hello~大家好=)我是站長Mr.生活扉頁,歡迎大家常常來這裡逛逛、聽聽音樂、看看故事、認識電影,也祝大家能在這裡找到一些趣味相投的朋友喔=)

2 comments on “中文歌詞翻譯Luis Fonsi, Demi Lovato – Échame La Culpa

  1. 是Play me like The Beatles baby just let it be
    NOT "maybe"
    版主回覆:(11/25/2017 11:45:04 AM)
    謝謝你!!

  2. 訪客

    我在想:
    第一句 "¿Qué pasa Demi?" 會不會玩雙關語
    表面翻譯是"什麼事 Demi?"
    但如果是"¿Qué pasa De mi?" 意思變成是 "我到底怎麼了?" 我怎麼會愛上你
    我純粹猜測XDD

發表迴響

%d 位部落客按了讚: