Louis Tomlinson

中文歌詞翻譯Louis Tomlinson – Back to You ft. Bebe Rexha, Digital Farm Animals

今天1 Direction 的團員Louis Tomlinson又發新歌給大家聽了

如果你問我到現在4個人最喜歡誰的作品,我會說Louis,之前跟Stieve Aoki合作那首也超好聽

第二名應該是ZAYN,雖然可能有人說他不是團員了XD

今天這首歌找來了大姐Bebe Rexha一起,整個聲音就超搭

而且很喜歡這種輕快的音樂,節奏也很明確,聽一聽就開始想跳舞了哈哈哈

這也是為什麼一出來就決定翻譯給大家,想要跟大家一起度過一個快樂的時光

這首歌寫得非常有趣,在寫一段不能公開承認的愛情,雖然兩人極力不想與對方在一起

但最終卻仍是擋不住彼此最深的思念,而一次又一次的投入對方的懷抱

我想或許這就是感情及愛情,對於一個人的身心靈都有強烈的渴望

只要與他在一起就感到十足安心及快樂

希望大家都能找到一位這樣的人,陪著自己走過人生不同階段

I know you say you know me, know me well

我知道你說你認識我,非常熟

But these days I don’t even know myself, no

但這些日子來,我其實都不太清楚我自己

I always thought I’d be with someone else

我一直以為我跟誰在一起

I thought I would own the way I felt, yeah

我以為我的感覺是對的

 

I call you but you never even answer

我打給你,但你從沒接過

I tell myself I’m done with wicked games

我告訴自己,我受夠這些不道德的男女遊戲

But then I get so numb with all the laughter

但,與你一起的笑聲,我又麻木了

That I forget about the pain

遺忘了所有的痛苦

 

Whoah, you stress me out, you kill me

你讓我獲得解脫,你煞到了我

You drag me down, you fuck me up

你總使我的心情起起伏伏

We’re on the ground, we’re screaming

有時平淡,有時不斷尖叫

I don’t know how to make it stop

我不知道該如何停下這段關係

I love it, I hate it, and I can’t take it

我愛它,我恨它,我無法掌控

But I keep on coming back to you

我仍不斷回到你身旁

 

I know my friends they give me bad advice

我知道我的朋友們給了我一些蠢點子

Like move on, get you out my mind

像是想前走,不再想妳

But don’t you think I haven’t even tried?

但妳以為我沒試過嗎?

You got me cornered and my hands are tied

妳將我逼到了死角,我的一切都被你所束

 

You got me so addicted to the drama

你使我如此著迷於戲劇

I tell myself I’m done with wicked games

我告訴過你,我厭倦了這種遊戲

But then I get so numb with all the laughter

但卻又麻木於彼此的歡愉

That I forget about the pain

讓我忘記了痛苦

Whoah, you stress me out, you kill me

你讓我獲得解脫,你煞到了我

You drag me down, you fuck me up

你總使我的心情起起伏伏

We’re on the ground, we’re screaming

有時平淡,有時不斷尖叫

I don’t know how to make it stop

我不知道該如何停下這段關係

I love it, I hate it, and I can’t take it

我愛它,我恨它,我無法掌控

But I keep on coming back to you(back to you)

我仍不斷回到你身旁(回到你身旁)

Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)

我仍不斷回到你身旁(回到你身旁)

Oh, no, no, I just keep on coming back to you

我仍不斷回到你身旁

 

And I guess you’ll never know

我猜妳永遠不會知道

All the bullshit that you put me through

妳對我所做的一切

And I guess you’ll never know, no

我猜妳永遠不會知道

Yeah, so you can cut me up and kiss me harder

所以,讓我們享受高潮,用力的親吻

You can be the pill to ease the pain

你是我痛苦的解藥

‘Cause I know I’m addicted to your drama

因為我深深得著迷於你演的戲

Baby, here we go again

寶貝,讓我們一再重蹈覆撤吧

 

Whoah, you stress me out, you kill me

你讓我獲得解脫,你煞到了我

You drag me down, you fuck me up

你總使我的心情起起伏伏

We’re on the ground, we’re screaming

有時平淡,有時不斷尖叫

I don’t know how to make it stop

我不知道該如何停下這段關係

I love it, I hate it, and I can’t take it

我愛它,我恨它,我無法掌控

But I keep on coming back to you(back to you)

我仍不斷回到你身旁(回到你身旁)

Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)

我仍不斷回到你身旁(回到你身旁)

Oh, no, no, I just keep on coming back to you

我仍不斷回到你身旁

Back to you

回到你身旁

I just keep on coming back to you

我仍不斷回到你身旁

粉絲團開幕摟=)喜歡我翻譯的朋友歡迎幫我按讚或是留言給我你喜歡的歌

Hello~大家好=)我是站長Mr.生活扉頁,歡迎大家常常來這裡逛逛、聽聽音樂、看看故事、認識電影,也祝大家能在這裡找到一些趣味相投的朋友喔=)

3 comments on “中文歌詞翻譯Louis Tomlinson – Back to You ft. Bebe Rexha, Digital Farm Animals

  1. 影片裡,那個女生在前幾幕可以明顯看到她X凸(自己看)

  2. 訪客

    是Zayn不是Zyan
    版主回覆:(08/01/2017 04:18:23 PM)
    啊啊啊打太快了,不好意思

  3. 訪客

    drama 這裡是指鬧劇不是戲劇喔

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

%d 位部落客按了讚: