來到這裡輕輕地翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡
前幾天聽到這首歌的時候,覺得非常有趣
但因為在水深火熱的期末考
加上Ed又出了新歌
所以拖到了今天才翻譯這首歌
這首歌是英國的雙人組合Snakehips蛇屁股與丹麥歌手茉兒一同製作的
歌曲中訴說的即將逝去的感情
但,女孩知道自己才是唯一
而希望男孩接受著這樣的自己
因為男孩對她來說是如此的重要
如此的珍貴
有了他可以不在意全世界
是一首非常宣示也非常強勢
但又帶點可愛的歌
希望大家喜歡=)
You know me; now and then, I’m a mess
你認識我,從過去直到現在,我是一團亂
Please don’t hold that against me
拜託不要嫌棄我
I’m a girl with a temper and heat
我是一個有脾氣帶點傲氣的女孩
I know I can be crazy
我知道我可以變得瘋狂
But I’m not just a fuck-up, I’m the fuck-up you need
但我不只是一個掃把星,我是一個你需要的掃把星
I don’t hear nobody when you focus on me
我不在意任何流言蜚語,當你定睛於我時
Perfectly imperfect, yeah, I hope that you see
我希望你能看見完美中的不完美
Tell me you see
告訴我,你看見了
‘Cause I know that you’ve been thinkin’ ’bout it
因為我知道你一直在想這件事
Don’t leave
別離開
Shut your mind off and let your heart breathe
關上你的心思,讓心靈喘口氣
You don’t need to be worried
你不需要擔心
I may not ever get my shit together
我或許從未做好一件事
But ain’t nobody gonna love you better
但沒有人會比我更愛你
Don’t go
別走
What we have here is irreplaceable
現在的我們是不可取代的
No, I won’t trade this for nothing
不,我不願用任何東西來交換
I may not ever get my shit together
我或許從未做好一件事
But ain’t nobody gonna love you better
但沒有人會比我更愛你
Love you better than me (oh, whoa-oh)
沒有人會比我更愛你
In a room full of people
在人擠人的房間中
With you, I don’t see anybody else, no
和你在一起,我不在意周遭的眼光
When we fight, and you’re right
當我們有爭吵時,你永遠是對的
So sorry, I make it just so difficult
抱歉,我總是將事情變得複雜
But I’m not just a fuck-up, I’m the fuck-up you love
但我不只是掃把星,是你愛的掃把星
We ain’t like nobody else, tell me so what
告訴我,我們不像其他人
Perfectly imperfect, yeah, baby, that’s us
寶貝,我們是完美中的不完美
Baby, that’s us
寶貝,這是我們
‘Cause I know that you’ve been thinkin’ ’bout it
我知道你一直到在想
Don’t leave
別離開
Shut your mind off and let your heart breathe
關上你的心思,讓心靈喘口氣
You don’t need to be worried
你不需要擔心
I may not ever get my shit together
我或許從未做好一件事
But ain’t nobody gonna love you better
但沒有人會比我更愛你
Don’t go
別走
What we have here is irreplaceable
現在的我們是不可取代的
No, I won’t trade this for nothing
不,我不願用任何東西來交換
I may not ever get my shit together
我或許從未做好一件事
But ain’t nobody gonna love you better
但沒有人會比我更愛你
Love you better than me (oh, whoa-oh)
沒有人會比我更愛你
Sitting in the living room
坐在客廳
You look at me, I stare at you
你看著我,我看著你
See the doubt, but I see the love
雖然疑惑,但我看見了愛
I have and it is all for you
我有,全心全力的愛著你
Let me wrap myself around you, baby
讓我與你纏在一起寶貝
Let me tell you you are everything; you are
讓我告訴你你是一切
Losing my words, I don’t know where to start, but baby
言語已經不能表達,我不知該從何說起,但是寶貝
Don’t leave
別離開
Shut your mind off and let your heart breathe
關上你的心思,讓心靈喘口氣
I won’t trade this for nothing
我不願用任何東西來交換
I may not ever get my shit together
我或許從未做好一件事
But ain’t nobody gonna love you better
但沒有人會比我更愛你
Don’t leave
別離開
Shut your mind off and let your heart breathe
關上你的心思,讓心靈喘口氣
You don’t need to be worried
你不需要擔心
I may not ever get my shit together
我或許從未做好一件事
But ain’t nobody gonna love you better
但沒有人會比我更愛你
(There ain’t nobody gonna love you better than me)
沒有人會比我更愛你
Don’t go
別走
What we have here is irreplaceable
現在的我們是不可取代的
No, I won’t trade this for nothing
不,我不願用任何東西來交換
I may not ever get my shit together
我或許從未做好一件事
But ain’t nobody gonna love you better
但沒有人會比我更愛你
Love you better than me (oh, whoa-oh)
沒有人會比我更愛你
專業阿~~~~~
版主回覆:(01/19/2017 04:09:48 PM)
謝謝你=)
你的翻譯讓我覺得超讚
謝謝阿~~~~~~~~
版主回覆:(01/31/2017 04:07:54 AM)
謝謝你的喜歡=)
Losing my words, I don’t know where to start, but baby
這邊後面的歌詞好像不太對
有點變動
版主回覆:(01/31/2017 04:08:15 AM)
已修正~謝謝你的提醒
[…] 另外還有自美國版選秀節目 X factor 出道的 Bea Miller,與其他人不同的是,她身為兩位母親的女兒,也因這樣的家庭背景透過各種平台談論 LGBTQ+ 和女性主義議題,可說其在追求性別平權上不遺餘力。她也曾和 6lack、Jessie Reyez、Snakehips 等人合作,累積超過一億次的串流觀看次數。 […]