來到這裡輕輕的翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡
這首歌是我在逛youtube的時候聽到的
一開始聽到別人翻唱的版本覺得很美
查了一下,發現原唱唱的更好聽
這首This is why I love you
我最喜歡的地方是主歌的歌詞
在歌詞裡面寫了許多不同面向的愛
關於支持、關於太多的攻擊、關於戰爭、關於巧克力、關於生活等等
我想真正的愛情,是無論發生什麼事情
都能做彼此最強的後盾
I have so many questions, and places to go
我有許多的問題想問,許多的地方想去
There are too many options, far too many unknowns
但前途有太多的未知,大多的選擇
This is why I need you
這是我需要你的理由
(And) everyone talks now, but no one is right
每個人都在談論批評,卻沒有一個是對的
There are too many armies, with no one to fight
有太多的軍隊,但卻沒有戰爭的對象
This is why I need you
這是我需要你的理由
Cause you make the darkness less dark
因為你使得黑暗沒那麼黑
You make the edges less sharp
你讓我的稜稜角角圓滑
You make the winter feel warmer
你使冬天溫暖
(And) you make my weakness less weak
你使我不這麼軟弱
You make the bottom less deep
你使得低谷不這麼絕望
You make the waiting feel shorter
你使得等待變得短暫
You make my crazy feel normal, every time
你使我的瘋狂變為正常,一直都是
You are the who, love is the what, and this is the why
你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因
There are so many problems, and no one who cares
有太多的問題,但從沒人在乎
There are so many roads, and they all need repairs
有如此多的路需要修理
This is why I need yo
這是我需要你的理由
And there’s not enough chocolate, there’s too many chores
沒有足夠的巧克力,有著太多的雜事
There are so many mountains, that I haven’t explored
有著太多的高山我還未曾探索
This is why I need you
這是我需要你的理由
Cause you make the darkness less dark
因為你使得黑暗沒那麼黑
You make the edges less sharp
你讓我的稜稜角角圓滑
You make the winter feel warmer
你使冬天溫暖
(And) you make my weakness less weak
你使我不這麼軟弱
You make the bottom less deep
你使得低谷不這麼絕望
You make the waiting feel shorter
你使得等待變得短暫
You make my crazy feel normal, every time
你使我的瘋狂變為正常,一直都是
You are the who, love is the what, and this is the why
你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因
You keep the ship moving forward
你使船持續向前航行
And you make it easy to try
使事情變得簡單
You make my crazy feel normal, every time
你是我的瘋狂像正常,一直以來
You are the who, love is the what, and this is the why
你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因
You are the who, love is the what, and this is the why
你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因
You are the who, love is the what, and this is the why
你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因