來到這裡輕輕的翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡
這是Jamie Lawson在2015年時的專輯裡的一首歌
歌曲敘述著一對男女從相識到相戀
走入禮堂,小孩出生
直到最後離開
歌詞間盡是透露著對於感情的驚喜、思念、快樂
或許這也就是最美的感情
平淡中充滿幸福
快樂中充滿平凡
互相扶持
互相驚喜
陪伴著對方
而旋律也是非常的舒服溫柔
似乎聽出Jamie Lawson這些年來在街頭賣藝
所看見的人生百態及溫柔深沉
It was only a smile
只是一個笑容
But my heart it went wild
卻使我的心燃起
I wasn’t expecting that
我從來沒想過
Just a delicate kiss
只是輕輕的一吻
Anyone could’ve missed
一不小心就錯過
I wasn’t expecting that
我從來沒想過
Did I misread the sign?
是我解讀錯了什麼暗示嗎?
Your hand slipped into mine
不知不覺我牽起了妳的手
I wasn’t expecting that
我從來沒想過
You spent the night in my bed
妳與我在床上共度每一個夜晚
You woke up and you said
妳起身說
“Well, I wasn’t expecting that!”
你知道嗎?我也從來沒想過
I thought love wasn’t meant to last
我曾經想愛不會一直持續
I thought you were just passing through
我曾經想妳也只是一個過客
If I ever get the nerve to ask
如果有天我鼓起勇氣問
What did I get right to deserve somebody like you?
我有什麼權力來擁有像妳這樣的人
I wasn’t expecting that
我從沒這樣想過
It was only a word
只是一個字
It was almost misheard
卻幾乎聽不清楚
I wasn’t expecting that
我從沒想過
But it came without fear
但那個字卻毫無恐懼的說出口了
A month turned into a year
日子就這樣不斷的進行下去
I wasn’t expecting that
我從來沒這樣想過
I thought love wasn’t meant to last
我曾經想,愛不會一直延續下去
Honey, I thought you were just passing through
寶貝,我曾經想妳只是一個過客
If I ever get the nerve to ask
若我有勇氣問妳
What did I get right to deserve somebody like you?
我憑什麼擁有妳這樣的人?
I wasn’t expecting that
我從來沒想過
Oh and isn’t it strange
喔~這難道不奇怪嗎
How a life can be changed
日子如何在最甜蜜的笑容間
In the flicker of the sweetest smile
閃爍改變著
We were married in spring
我們在春天結婚
You know I wouldn’t change a thing
妳知道,缺少了妳那純真的吻
Without that innocent kiss
我無法改變任何事情
What a life I’d have missed
我將錯過了什麼樣的人生
If you’d not took a chance
妳若沒用了一點浪漫
On a little romance
把握機會
When I wasn’t expecting that
在我還沒有任何期望時
Time doesn’t take long
時間不會一直到現在
Three kids up and gone
三個孩子都長大了
I wasn’t expecting that
我從來沒這麼想過
When the nurses they came
當護士來時
Said, “It’s come back again”
說,兒女們來了
I wasn’t expecting that
我從來沒想過
Then you closed your eyes
妳閉上了妳的雙眼
You took my heart by surprise
妳就這樣突然地帶走了我的心
I wasn’t expecting that
我從來沒這麼想過